《語言與翻譯》期刊投稿需要注意以下信息:
一、基本投稿方向
該刊是一本由語言與翻譯雜志社主辦的文學(xué)期刊,1985年創(chuàng)刊,本刊主要欄目有:語言政策、語言研究、翻譯研究、語言教學(xué)。旨在推動文學(xué)學(xué)科發(fā)展和文學(xué)教學(xué)實(shí)踐創(chuàng)新。
二、內(nèi)容與格式規(guī)范
(一)注釋:采用腳注格式,宋體,小五,注釋序號用①,②,③……標(biāo)識,每頁重新排序。
(二)摘要:論著性文章需附600字(詞)左右的中、英文摘要。結(jié)構(gòu)式摘要包括目的、方法、結(jié)果(要列出主要數(shù)據(jù)和具體統(tǒng)計(jì)學(xué)結(jié)果)、結(jié)論4部分,各部分冠以相應(yīng)的標(biāo)題。
(三)作者信息:作者姓名、單位、職稱、聯(lián)系電話、通訊地址、電郵地址。
(四)凡屬國家、省部級以上科學(xué)基金資助項(xiàng)目和重點(diǎn)攻關(guān)課題項(xiàng)目文稿,請?zhí)峁┗鹈Q和編號,附在文題后。
(五)引文標(biāo)注采用腳注形式,用阿拉伯圈碼(①②③……)統(tǒng)一編碼,編碼置于引文右上角,每頁重新編碼。請注意核對引文,確保出處無誤。
三、審稿周期
《語言與翻譯》期刊預(yù)計(jì)審稿時(shí)間:1-3個(gè)月,發(fā)行周期為:季刊,期刊級別:CSSCI南大期刊,建議投稿前仔細(xì)核對格式要求,避免因細(xì)節(jié)問題延誤發(fā)表。
《語言與翻譯》雜志創(chuàng)刊于1985年,辦刊以來,融指導(dǎo)性、實(shí)用性、知識性于一體,發(fā)行周期為:季刊,經(jīng)過雜志社調(diào)整,不斷提高了刊物的整體質(zhì)量,在行業(yè)內(nèi)有一定的影響。
《語言與翻譯》從語言同文化的關(guān)系以及奈達(dá)和紐馬克對語言文化的分類入手,對英漢兩種語言中的比喻進(jìn)行了比較,指出英語和漢語在使用比喻時(shí),由于各自文化所具有的“個(gè)性”而采用不同語言文化的種類進(jìn)行表達(dá)。
該刊被國內(nèi)多個(gè)核心數(shù)據(jù)庫收錄,包括:CSSCI 南大期刊(含擴(kuò)展版)、知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這顯示了其在文學(xué)學(xué)界的學(xué)術(shù)影響力和權(quán)威性。
此外,《語言與翻譯》期刊還榮獲了Caj-cd規(guī)范獲獎期刊、中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)等,這些榮譽(yù)不僅證明了其學(xué)術(shù)質(zhì)量得到了廣泛認(rèn)可,也為其在文學(xué)學(xué)術(shù)界樹立了良好的口碑。
語言與翻譯數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
主要參考文獻(xiàn)期刊分析:
主要引證文獻(xiàn)期刊分析:
本文內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)公開平臺,如遇信息錯(cuò)誤,請及時(shí)通過在線客服與我們聯(lián)系。