亚洲欧美日韩成人_亚洲精品国产精品国产自_91精品国产综合久久国产大片 _女同久久另类99精品国产

西醫(yī)學(xué)論文大全11篇

時(shí)間:2023-03-27 16:40:21

緒論:寫作既是個(gè)人情感的抒發(fā),也是對(duì)學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇西醫(yī)學(xué)論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。

西醫(yī)學(xué)論文

篇(1)

在醫(yī)學(xué)論文或稿件中,若觀測(cè)結(jié)果是定量資料,常需要在不同實(shí)驗(yàn)條件下比較其平均值之間的差別是否具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義,此時(shí),稱為定量資料的統(tǒng)計(jì)分析。如何才能正確地實(shí)現(xiàn)定量資料的統(tǒng)計(jì)分析呢?關(guān)鍵是兩點(diǎn):其一,檢查定量資料是否滿足參數(shù)檢驗(yàn)的前提條件;其二,正確辨析定量資料所對(duì)應(yīng)的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型。第一點(diǎn)常可通過統(tǒng)計(jì)軟件來實(shí)現(xiàn),而第二點(diǎn)則需要分析資料的人具有這方面知識(shí),才有可能合理選擇統(tǒng)計(jì)分析方法。然而,只要科研課題涉及到兩個(gè)或兩個(gè)以上因素時(shí),實(shí)際工作者能正確判定其實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型的場(chǎng)合少得可憐,因此,在醫(yī)學(xué)論文或稿件中,這方面的錯(cuò)誤不計(jì)其數(shù)。概括起來說,不外乎有以下兩類錯(cuò)誤:(1)當(dāng)定量資料不滿足參數(shù)檢驗(yàn)的前提條件(獨(dú)立性、正態(tài)性和方差齊性)時(shí),盲目套用參數(shù)檢驗(yàn)方法(通常為特定設(shè)計(jì)下定量資料的t檢驗(yàn)或方差分析);(2)不管定量資料對(duì)應(yīng)的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型是什么,一律套用單因素兩水平(或叫成組)設(shè)計(jì)定量資料的檢驗(yàn)方法(如t檢驗(yàn)或秩和檢驗(yàn))或單因素多水平設(shè)計(jì)定量資料的分析方法(如單因素多水平設(shè)計(jì)定量資料的方差分析或秩和檢驗(yàn))。其結(jié)果是所得出的結(jié)論可信度低,甚至是錯(cuò)誤的[1,2]。

2 中西醫(yī)結(jié)合治療實(shí)例

例1 某臨床醫(yī)生收集了如下的資料(表1),在各組內(nèi)進(jìn)行配對(duì)設(shè)計(jì)定量資料的t檢驗(yàn),在任何兩組之間,用差量進(jìn)行成組設(shè)計(jì)定量資料的t檢驗(yàn)。請(qǐng)問:錯(cuò)在哪?正確的做法是什么?

對(duì)差錯(cuò)的辨析與釋疑 原作者的做法是錯(cuò)誤的!因?yàn)檫@樣做割裂了整體設(shè)計(jì),每次分析時(shí),僅用了部分?jǐn)?shù)據(jù),數(shù)據(jù)的利用低,自由度小,結(jié)論的可信度低;無法分析藥物種類與測(cè)定時(shí)間之間的交互作用。正確的做法是:先檢查資料是否具備參數(shù)檢驗(yàn)的前提條件,然后正確判定資料所對(duì)應(yīng)的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型。假定本例中的定量資料滿足參數(shù)檢驗(yàn)的前提條件,而實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型表面上看是“4個(gè)自身配對(duì)設(shè)計(jì)”同時(shí)存在,應(yīng)叫做“具有一個(gè)重復(fù)測(cè)量的兩因素設(shè)計(jì)(其中,測(cè)定時(shí)間因素與重復(fù)測(cè)量有關(guān),除此因素之外,還有一個(gè)‘藥物種類’因素)”。正確的統(tǒng)計(jì)分析方法為“具有一個(gè)重復(fù)測(cè)量的兩因素設(shè)計(jì)定量資料的方差分析”。對(duì)本例而言,更合適的分析策略是:將“治療前”視為“協(xié)變量”,即設(shè)法使各藥物組治療前盡可能取相等的平均水平,從而推算出治療后的平均測(cè)定結(jié)果(稱為校正的平均值),提高各藥物組之間的可比性,其統(tǒng)計(jì)分析方法叫做“單因素4水平設(shè)計(jì)定量資料的一元協(xié)方差分析”(每次只分析一個(gè)定量指標(biāo));若每次需要同時(shí)分析3個(gè)定量觀測(cè)指標(biāo),其統(tǒng)計(jì)分析方法可叫做“帶有一個(gè)協(xié)變量的單因素4水平設(shè)計(jì)定量資料3元方差分析”。

表1 各組治療前后肝功能檢測(cè)結(jié)果比較(略)

例2 很多人用成組設(shè)計(jì)定量資料的t檢驗(yàn)和單因素多水平設(shè)計(jì)定量資料的方差分析處理表2資料。請(qǐng)辨析:這樣做錯(cuò)在哪里?為什么?正確的統(tǒng)計(jì)分析方法是什么?

表2 兩組不同組織類型的NSCLC肺部ROI的Max SUV和Mean SUV比較(略)

對(duì)差錯(cuò)的辨析與釋疑 表2中最后兩列為兩個(gè)定量的觀測(cè)指標(biāo),原則上,當(dāng)實(shí)驗(yàn)中涉及兩個(gè)或兩個(gè)以上定量指標(biāo)時(shí),看專業(yè)上是否需要同時(shí)考察它們的變化,若不需要,就視為兩個(gè)一元定量資料;若需要,就視為一個(gè)二元定量資料。關(guān)鍵是檢查資料的前提條件(此處從略)和正確判定定量資料所對(duì)應(yīng)的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型,以下就不再贅述了。原作者所用的兩種統(tǒng)計(jì)分析方法都屬于分析單因素設(shè)計(jì)定量資料的統(tǒng)計(jì)分析方法,是不正確的。屬于未正確辨析實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型,就盲目套用統(tǒng)計(jì)分析方法的一種壞習(xí)慣,其結(jié)論是不可信的。該定量資料中涉及兩個(gè)實(shí)驗(yàn)因素,一個(gè)是中醫(yī)上的分型(非血瘀證與血瘀證),另一個(gè)是癌細(xì)胞類型。兩個(gè)因素共有6種水平組合,各組合下都有一組獨(dú)立的患者,兩個(gè)因素同時(shí)出現(xiàn)在實(shí)驗(yàn)中,尚無專業(yè)知識(shí)保證它們對(duì)觀測(cè)指標(biāo)的影響誰是主要或次要,故這個(gè)定量資料所對(duì)應(yīng)的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型應(yīng)叫做兩因素析因設(shè)計(jì)或叫2×3析因設(shè)計(jì),當(dāng)定量資料滿足參數(shù)檢驗(yàn)的前提條件時(shí),以選用相應(yīng)設(shè)計(jì)定量資料的方差分析處理為宜。例3 很多人用成組設(shè)計(jì)定量資料的t檢驗(yàn)和單因素多水平設(shè)計(jì)定量資料的方差分析處理表3資料。請(qǐng)辨析:這樣做錯(cuò)在哪里?為什么?正確的統(tǒng)計(jì)分析方法是什么?

轉(zhuǎn)貼于

表3 兩組不同分期的NSCLC肺部ROI的Max SUV和Mean SUV比較(略)

對(duì)差錯(cuò)的辨析與釋疑 原作者所用的兩種統(tǒng)計(jì)分析方法都屬于分析單因素設(shè)計(jì)定量資料的統(tǒng)計(jì)分析方法,是不正確的。屬于未正確辨析實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型,就盲目套用統(tǒng)計(jì)分析方法的一種壞習(xí)慣,其結(jié)論是不可信的。該定量資料中涉及兩個(gè)實(shí)驗(yàn)因素,一個(gè)是中醫(yī)上的分型(非血瘀證與血瘀證),另一個(gè)是疾病分期。兩個(gè)因素共有8種水平組合,各組合下都有一組獨(dú)立的患者,兩個(gè)因素同時(shí)出現(xiàn)在實(shí)驗(yàn)中,尚無專業(yè)知識(shí)保證它們對(duì)觀測(cè)指標(biāo)的影響誰是主要或次要,故這個(gè)定量資料所對(duì)應(yīng)的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型應(yīng)叫做兩因素析因設(shè)計(jì)或叫2×4析因設(shè)計(jì),當(dāng)定量資料滿足參數(shù)檢驗(yàn)的前提條件時(shí),以選用相應(yīng)設(shè)計(jì)定量資料的方差分析處理為宜。例4 很多人用成組設(shè)計(jì)定量資料的t檢驗(yàn)和單因素多水平設(shè)計(jì)定量資料的方差分析處理表4資料。請(qǐng)辨析:這樣做錯(cuò)在哪里?為什么?正確的統(tǒng)計(jì)分析方法是什么?

表4 各組肺組織病理圖像分析結(jié)果比較(略)

對(duì)差錯(cuò)的辨析與釋疑 原作者所用的兩種統(tǒng)計(jì)分析方法都屬于分析單因素設(shè)計(jì)定量資料的統(tǒng)計(jì)分析方法,是不正確的。屬于未正確辨析實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型,就盲目套用統(tǒng)計(jì)分析方法的一種壞習(xí)慣,其結(jié)論是不可信的。該實(shí)驗(yàn)共有8個(gè)實(shí)驗(yàn)組,每組中的10只動(dòng)物都在三個(gè)區(qū)被檢測(cè)某定量指標(biāo)的結(jié)果,故“三個(gè)區(qū)”是與重復(fù)測(cè)量有關(guān)的因素。要判斷該定量資料所對(duì)應(yīng)的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型,關(guān)鍵是要弄清“組別”是一個(gè)實(shí)驗(yàn)因素還是一個(gè)復(fù)合因素。顯然,“組別”中涉及到很多因素,如“是否建模”、“是否用藥”、“用何種藥”、“用藥種數(shù)”,這4個(gè)因素每個(gè)至少有2個(gè)水平,全面組合至少應(yīng)有16個(gè)小組,現(xiàn)在只有8個(gè)組,說明這些因素的水平未全面組合,屬于“多因素非平衡組合實(shí)驗(yàn)”,而不是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的多因素實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。對(duì)于這種定量資料,應(yīng)對(duì)“組別”進(jìn)行合理拆分。可能的拆分結(jié)果如下。組合1:正常對(duì)照組與模型組;組合2:模型組、丹參組、黃芪組、雷公藤組、氫化考的松組、硫唑嘌呤組;組合3:模型組、雷公藤組、硫唑嘌呤組、硫唑嘌呤+雷公藤組。將上述三種組合分別與三個(gè)區(qū)同時(shí)考慮,構(gòu)成不同的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型,具體地是,組合1叫做“具有一個(gè)重復(fù)測(cè)量的兩因素設(shè)計(jì)”,其設(shè)計(jì)格式見表5。

組合2也叫做“具有一個(gè)重復(fù)測(cè)量的兩因素設(shè)計(jì)”,其設(shè)計(jì)格式見表6。

表5 兩組肺組織病理圖像分析結(jié)果比較(略)

表6 各組肺組織病理圖像分析結(jié)果比較(略)

組合3應(yīng)叫做“具有一個(gè)重復(fù)測(cè)量的三因素設(shè)計(jì)”,因?yàn)樵摻M合中的4個(gè)實(shí)驗(yàn)分組本身形成了一個(gè)2×2析因設(shè)計(jì)結(jié)構(gòu),再加上與重復(fù)測(cè)量有關(guān)的因素“三個(gè)區(qū)”,其結(jié)構(gòu)用統(tǒng)計(jì)表表達(dá)出來(表7),便可一覽無余,層次清晰,易于辨析其真正的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型。

表7 4組肺組織病理圖像分析結(jié)果比較(略)

例5 很多人用配對(duì)設(shè)計(jì)定量資料的t檢驗(yàn)和單因素多水平設(shè)計(jì)定量資料的方差分析(兩兩比較用LSD法)處理多因素影響下的定量資料,如本刊2006年第4卷第3期第287頁上的表1資料(為節(jié)省篇幅,詳細(xì)資料此處從略)。請(qǐng)辨析:這樣做錯(cuò)在哪里?為什么?正確的統(tǒng)計(jì)分析方法是什么?

對(duì)差錯(cuò)的辨析與釋疑 在此資料中,第1列“Group”之下的5個(gè)組不是單因素5水平之間的關(guān)系,它是多因素非平衡組合實(shí)驗(yàn),因此,需要對(duì)“Group”進(jìn)行合理地“拆分”:如組合①,前4組可同時(shí)比較;組合②,“第1組,第2、3、4三組中取一組,第5組”可同時(shí)比較。還應(yīng)考慮放置在表中縱向上的“時(shí)間”因素,第1個(gè)時(shí)間點(diǎn)為“處理前”,應(yīng)將其視為“協(xié)變量”,而且,“時(shí)間”是與重復(fù)測(cè)量有關(guān)的因素,簡(jiǎn)稱重復(fù)測(cè)量因素。同時(shí)考慮某種組合和時(shí)間,則分別與組合①、組合②對(duì)應(yīng)的統(tǒng)計(jì)分析方法都叫做“具有一個(gè)重復(fù)測(cè)量的兩因素設(shè)計(jì)定量資料的一元協(xié)方差分析”。

【參考文獻(xiàn)】

篇(2)

概述

翻譯學(xué)辯論在我國斷斷續(xù)續(xù)進(jìn)行了近二十年。通過辯論,的確解決了一些問題,如對(duì)“翻譯”,“翻譯研究”,“翻譯科學(xué)”等概念、范疇的理解已趨于一致,對(duì)“翻譯是科學(xué)”等一類命題的本質(zhì)認(rèn)識(shí)已有深化(楊自儉:2000)。但是,在一些較大的問題上,如翻譯的藝術(shù)論和科學(xué)論,翻譯理論是否可以成為科學(xué)等問題上,誰也沒說服誰。這些是雙方交鋒的焦點(diǎn),要解決是一些核心問題。不過,這些不是本文要探討的對(duì)象。筆者要探討的是辯論中暴露出來的一些新問題,筆者稱之為邊緣問題。之所以將這些問題稱為邊緣問題,是因?yàn)檫@些問題還沒有成為辯論的焦點(diǎn),不太為眾人關(guān)注。但是,這不等于說這些問題不重要。筆者擬就了四個(gè)這樣的問題,(一)對(duì)客觀規(guī)律的認(rèn)識(shí);(二)翻譯學(xué)辯論中的話語風(fēng)格;(三)翻譯理論研究的價(jià)值取向;(四)“翻譯學(xué)”一詞的使用。雖然這些問題不是翻譯學(xué)辯論的核心,但筆者認(rèn)為如果讓這些問題存在并任其發(fā)展,將會(huì)影響翻譯學(xué)辯論的效果,進(jìn)而影響辯論中核心問題的解決,因而不可忽視。

對(duì)客觀規(guī)律的認(rèn)識(shí)

在翻譯學(xué)辯論中,客觀規(guī)律這一概念常常被雙方提到。爭(zhēng)論的雙方,使用同樣的概念,理解卻不同,由此得出的結(jié)論具有天壤之別。主張建立翻譯學(xué)的一方聲稱,翻譯“有其特有的客觀規(guī)律,一旦發(fā)現(xiàn)這些規(guī)律,并把這些規(guī)律以理論的形態(tài)加以系統(tǒng)化,就可以成為科學(xué)”(王東風(fēng),楚至大:1996)。反對(duì)派則認(rèn)為“翻譯活動(dòng)不受客觀規(guī)律支配。所以,翻譯不可能成為科學(xué)”(勞隴:1996a)。這不太可能是一種偶然現(xiàn)象,因?yàn)榉g是主觀創(chuàng)造性思維起決定作用,而不受客觀規(guī)律的約束的觀點(diǎn)被多次強(qiáng)調(diào)過(勞隴:1994,1996a,1996b,2000a,2000b)。

為什么會(huì)有這么大的差別呢?

客觀規(guī)律是辯證唯物主義哲學(xué)的一個(gè)概念。辯證唯物主義認(rèn)為,世界上任何事物和領(lǐng)域都有其內(nèi)在的,固有的規(guī)律。規(guī)律是客觀存在的,是不依人的意志為轉(zhuǎn)移的。人們不能創(chuàng)造規(guī)律,也不能消滅它。但是,人可以認(rèn)識(shí)規(guī)律,掌握規(guī)律并利用規(guī)律(華崗:1982)。既然如此,反對(duì)派說翻譯活動(dòng)不受客觀規(guī)律的支配,過于主觀,有悖于辯證唯物主義哲學(xué)觀。

坦率地說,對(duì)以上提到的反對(duì)派的這些認(rèn)識(shí)筆者有不同的看法。在《試論現(xiàn)代翻譯研究的探索途徑》一文中,作者將英漢某些詞句進(jìn)行簡(jiǎn)單對(duì)比之后,以兩種語言之間不存在一一對(duì)應(yīng)關(guān)系為前提,斷言語言符號(hào)之間“找不到共同規(guī)律”(勞隴:1994)。筆者認(rèn)為該結(jié)論有悖于語言學(xué)常識(shí),有重新修正的余地。他的對(duì)比只能能說明,在兩種語言之間進(jìn)行翻譯時(shí),企圖尋求詞層或者句層的絕對(duì)一一對(duì)應(yīng)是行不通的,而要上升到推斷語言系統(tǒng)之間不存在共同規(guī)律,則缺乏足夠的論證。根據(jù)現(xiàn)在已達(dá)成共識(shí),語言之間存在著共性,這是不同語言之間能夠進(jìn)行翻譯的基礎(chǔ)。關(guān)于這一點(diǎn),早有人論述過,此處不準(zhǔn)備展開。

在翻譯學(xué)辯論中有不少受人尊重,影響廣泛的譯界前輩,筆者無意指責(zé)誰。但是,筆者在這里不得不指出,他們的某些認(rèn)識(shí)上的失誤,以及由此引出的一些結(jié)論造成的影響不可忽視。2000年第5期《中國翻譯》發(fā)表《不存在所謂的翻譯(科)學(xué)》(李田心)一文。其某些觀點(diǎn),參考了某些名家的文章,常識(shí)性的錯(cuò)誤非常嚴(yán)重,比如將客觀規(guī)律說成是時(shí)而存在,時(shí)而消失的怪物一樣的東西。這樣的說法,在沒有足夠的解釋和充分論證的情況下,實(shí)在讓人難以理解和接受。

實(shí)際上,以上對(duì)客觀規(guī)律的理解失誤涉及到理論探討中的哲學(xué)認(rèn)識(shí)論問題。筆者并不是教條主義者。對(duì)同一問題,不同的人應(yīng)該允許有不同的認(rèn)識(shí)論。但是,一旦我們選擇了某一認(rèn)識(shí)論為基礎(chǔ),就不能隨意曲解與其密切相關(guān)的概念,否則,爭(zhēng)論就會(huì)成為一種毫無意義的爭(zhēng)吵。

翻譯學(xué)辯論中的話語風(fēng)格

辯論本應(yīng)該體現(xiàn)平等磋商、相互交流、互相尊重、以理服人的原則。這一點(diǎn)絕大多數(shù)人做得相當(dāng)不錯(cuò)。但是,也有部分人,由于話語風(fēng)格方面的選擇不當(dāng),影響到辯論的氣氛,在某種程度上,也影響了辯論的效果。

《丟掉幻想聯(lián)系實(shí)踐――揭破翻譯(科)學(xué)的迷夢(mèng)》(勞隴:1996a)一文的副標(biāo)題甚為刺眼。也許作者完全是出于一番善意,卻無意之中用了一過于武斷的話語。這里有極大的商榷余地。對(duì)于同一問題,仁者見仁,智者見智,是正常的現(xiàn)象。不管如何,在沒有進(jìn)行充分論證的情況下,就將別人的研究探索說成是走上了絕路,判斷過于肯定、絕對(duì)。也許這種話語會(huì)造成某種轟動(dòng)效應(yīng),但是,這種話語不利于學(xué)術(shù)探討。會(huì)給人某中錯(cuò)覺,好像是某位權(quán)威在宣布已成定論的判決,或者是某位得道禪師在“棒喝”執(zhí)迷不悟的弟子。所幸的是,《中國翻譯》的編輯先生當(dāng)年沒有將該標(biāo)題照直譯成英語,而是比較籠統(tǒng)地譯為“MyViewonTranslatology”。

香港城市大學(xué)的朱純深認(rèn)為,在學(xué)術(shù)研究中,最好先消除中國傳統(tǒng)話語習(xí)慣對(duì)研究的影響,否則,容易造成聳人聽聞的效果(朱純深:2000)。據(jù)筆者觀察,朱純深先生所指的那種中國話語的特點(diǎn),在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域已經(jīng)發(fā)生了很大的變化。

不過在某些學(xué)者的學(xué)術(shù)論文中,這種風(fēng)格的話語仍不時(shí)出現(xiàn)。《翻譯學(xué):一個(gè)未圓且難圓的夢(mèng)》(張經(jīng)浩:1999)一文回顧了翻譯研究的歷史,提出了一些值得思考的問題,表達(dá)了作者對(duì)翻譯研究的憂慮。有些提法雖有不妥之處,純屬一家之言,倒也無大妨。令人感到不安的是,那些充滿個(gè)人感彩,缺乏理性的話語。如“出言大膽的要數(shù)楊自儉先生”(張經(jīng)浩:1999)。也許楊自儉先生對(duì)翻譯學(xué)已創(chuàng)立的判斷缺乏足夠的依據(jù)而值得商榷,但也不至于不允許別人發(fā)表自己的看法吧。又如“有人提出‘信、達(dá)、貼’,還有人提出‘信、達(dá)、切’,但‘貼’什么?‘切’什么?”(張經(jīng)浩:1999)。筆者覺得,這不像是一種學(xué)術(shù)研究話語。不同意別人的觀點(diǎn),不足為奇。不想看他人寫的書或文章也是個(gè)人的自由,即便是老師也不能強(qiáng)迫學(xué)生讀自己的書。但是,如果要評(píng)論別人的觀點(diǎn),最好先全面了解別人的闡述之后再發(fā)表看法。如果連別人提法的含義都沒弄懂,就大聲叱責(zé)“‘切’什么?”,是很難讓人信服的。我們當(dāng)然不能因此就認(rèn)為這是一種“學(xué)霸”的表現(xiàn),但是毫無疑問,這種話語風(fēng)格在學(xué)術(shù)領(lǐng)域是一種不健康的現(xiàn)象。

話語風(fēng)格某種程度上反映個(gè)人的心態(tài)。在心里對(duì)他人的研究成果如何評(píng)價(jià),誰也管不著。而要作學(xué)術(shù)探討,最好控制一下自己的情緒,注意自己的話語,以免渲染一種過于主觀的氣氛。爭(zhēng)論者如果能以一種客觀、冷靜、理性的心態(tài)對(duì)待翻譯研究,就能正確對(duì)待不同的觀點(diǎn),而不至于一見到不同的觀點(diǎn)就動(dòng)肝火,以至于在辯論中,不是以理服人,而是用情緒發(fā)泄代替嚴(yán)密的論證。

翻譯理論研究的價(jià)值取向

前些年,不少人認(rèn)為翻譯無理論,全憑譯者的天賦與靈感。近年來,情況有了較大的變化,不少人接受了翻譯需要理論這種觀點(diǎn)。但是,不容樂觀的是,談理論必須是能夠指導(dǎo)實(shí)踐的理論。那些純理論的研究仍然遭到普遍的拒絕。也許是由于這種具體條件的牽制,各家在構(gòu)建翻譯理論框架時(shí),總要給翻譯實(shí)踐劃出一塊地盤來,不然的話,很可能會(huì)被指責(zé)為脫離實(shí)際,而遭拒絕。因此,不少理論研究者不得不追求大而全的研究思路,這又在一定程度上影響了理論自身的發(fā)展。

劉宓慶在其專著《現(xiàn)代翻譯理論》(1990,18~22)中,將翻譯學(xué)的學(xué)科框架劃為“內(nèi)部系統(tǒng)”和“外部系統(tǒng)”。林璋認(rèn)為“這個(gè)開放的翻譯理論作為理論的觀念若不指向翻譯實(shí)踐,那么翻譯的內(nèi)部系統(tǒng)即翻譯理論便成了與翻譯實(shí)踐無關(guān)的純粹的概念游戲”(林璋:1999)。針對(duì)劉宓慶的翻譯理論模式,林璋強(qiáng)調(diào),翻譯理論體系必須指向翻譯操作,理論本身有必要避免走向“玄”,“澀”(林璋:1999)。這種觀點(diǎn)很有代表性,它反映了不少譯家和部分翻譯理論研究工作者在翻譯理論研究上重實(shí)用的價(jià)值取向。這也體現(xiàn)了我國科學(xué)研究傳統(tǒng)重實(shí)用的特點(diǎn)。

《中西科學(xué)技術(shù)思想比較》(曾近義等:1993)一書將中西科學(xué)傳統(tǒng)進(jìn)行了全面對(duì)比,對(duì)今天的翻譯研究頗有啟發(fā)。現(xiàn)摘兩點(diǎn):1.在科學(xué)思維方式方面,中國古代重直觀、經(jīng)驗(yàn),輕邏輯,從而形成了科學(xué)技術(shù)上的工匠傳統(tǒng)。西方人重理智,邏輯理性方法,重視知識(shí)的完善,因而西方人善于構(gòu)造科學(xué)理體系,其科技傳統(tǒng)為典型的學(xué)者型(曾近義等:1993,58~59)。2.研究動(dòng)機(jī)方面,中國古代科學(xué)傳統(tǒng)注重實(shí)用目的。孔子就不主張研完捉摸不定遠(yuǎn)離人世的天道。荀子也說:“唯圣人不求知天。”這種重實(shí)用的科學(xué)傳統(tǒng)體現(xiàn)在王文學(xué)研究方面就是為訂歷法、看風(fēng)水等而研究。數(shù)學(xué)也主要是發(fā)展了計(jì)算等較實(shí)用方面技巧。西方科學(xué)傳統(tǒng)主要不是為了實(shí)用研究,而是為了探索自然的奧秘,為求知而從事研究。如牛頓理論在當(dāng)時(shí)與生產(chǎn)生活沒有任何關(guān)系(曾近義等:1993,212)。近代中國沒有形成真正現(xiàn)代意義的科學(xué),而落后于西方,其中有外部的原因,也有科學(xué)傳統(tǒng)本身內(nèi)部的原因(曾近義等:1993,136)。我們的傳統(tǒng)中當(dāng)然有許多優(yōu)秀的成分,同時(shí)也存在著許多不足。對(duì)于今天強(qiáng)調(diào)翻譯理論研究的呼聲,也許會(huì)有人認(rèn)為我們拋棄了傳統(tǒng)。我們的翻譯傳統(tǒng)沒有純理論的成分,同樣成果輝煌。也許從翻譯領(lǐng)域內(nèi)部很難看出問題來,如果從科學(xué)傳統(tǒng)的比較中反觀翻譯研究的現(xiàn)狀,問題會(huì)更清楚。回顧我國近代引進(jìn)西方科學(xué)技術(shù)的艱難歷程,我們感觸很深。真希望我們的后代能會(huì)有自己的翻譯理論而不要再去西方“取經(jīng)”(當(dāng)然對(duì)話和交流是必要的)。

幸運(yùn)的是,我們已經(jīng)有了不少有遠(yuǎn)見的翻譯理論工作者。他們已經(jīng)意識(shí)到翻譯理論的獨(dú)立性和重要性。張南峰先生指出,現(xiàn)階段中國翻譯理論體系大體上是應(yīng)用理論體系,或起碼有很多種應(yīng)用成分(張南峰:2000)。他認(rèn)為翻譯研究的任務(wù)不單單是指導(dǎo)實(shí)踐(張南峰:1998)。“如果沒有純理論的歷史眼光,只看到眼前的應(yīng)用問題,有可能把一時(shí)的表現(xiàn)看作內(nèi)在的特質(zhì),把自認(rèn)為切合某種文化,某個(gè)時(shí)代的需要的翻譯標(biāo)準(zhǔn)視為永恒的真理”(張南峰:2000)。

王東風(fēng)博士呼吁在新世紀(jì)的翻譯研究中,要重視理論研究(王東風(fēng):1999)。這應(yīng)該不是一時(shí)的突發(fā)奇想,或者偶然的隨感而發(fā),而應(yīng)該是反思翻譯學(xué)傳統(tǒng),比較中西差異之后的理智選擇。

有必要加以說明的是,本文雖然強(qiáng)調(diào)純理論的重要性,但是并沒有要否認(rèn)翻譯實(shí)踐和實(shí)用翻譯理論的含義。如何處理好它們之間的關(guān)系需要探討,不是一句話可以說清楚的。這已超出了本文的目的。

“翻譯學(xué)”一詞的使用

霍姆斯曾經(jīng)提出過翻譯學(xué)的規(guī)劃,他將翻譯學(xué)分為描寫翻譯理論,理論翻譯學(xué),應(yīng)用翻譯學(xué)(吳義誠:1997)。劉宓慶先生也對(duì)翻譯學(xué)的理論進(jìn)行了宏觀設(shè)想(1999,11~21)。楊自儉先生最近又闡述了他對(duì)翻譯學(xué)的新認(rèn)識(shí),翻譯學(xué)是翻譯科學(xué)的理論核心或叫基礎(chǔ)理論,包括翻譯性質(zhì),原理,標(biāo)準(zhǔn),方法,翻譯家論,翻譯史等(楊自儉:2000)。可見“翻譯學(xué)”是一概括性很強(qiáng)的學(xué)科概念,指系統(tǒng)的翻譯理論。

許均教授指出,現(xiàn)在中國有不少學(xué)者寫了大部頭的著作,冠之以《翻譯學(xué)》或《翻譯學(xué)概論》(許均:1996)。R·阿埃瑟朗認(rèn)為,就目前而言,“翻譯學(xué)”只能看作是不同途徑、角度和方法的翻譯理論研究的一種總稱(許均:1996)。劉重德教授認(rèn)為翻譯學(xué)是比較系統(tǒng)比較成熟的翻譯理論代稱,并提醒要謹(jǐn)慎使用“翻譯學(xué)”一詞(劉重德:2000)。

可見,目前“翻譯學(xué)”一詞存在著某種程度上的濫用。筆者認(rèn)為,目前的大多數(shù)以《翻譯學(xué)》,《×××翻譯學(xué)》命名的的譯學(xué)著作,缺乏系統(tǒng)的理論闡述,大篇幅的是翻譯實(shí)踐實(shí)例,稱為《×××教程》比較合適。并不是筆者求全責(zé)備,準(zhǔn)確描述自己的研究成果,應(yīng)該是一個(gè)理論工作者的基本素養(yǎng)。對(duì)這點(diǎn),筆者不產(chǎn)生太大的懷疑。《外語與外語教學(xué)》1999年第10期的編者按語頗為意味深長,“學(xué)科建設(shè)需要扎實(shí)細(xì)致的基礎(chǔ)工作,克服搶占山頭占地盤的浮躁心理”(編輯按語,《外語與外語教學(xué)》,1999,10,p44)。翻譯學(xué)若能創(chuàng)立與完善,必定是一項(xiàng)長期而艱苦的事業(yè)。踏踏實(shí)實(shí),淡薄名利,或許是創(chuàng)立翻譯學(xué)所需要具備的一種境界。

順便說一句,使用過于寬泛,不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母拍钜踩菀渍兄路锤小?/p>

結(jié)束語

新的一輪翻譯學(xué)大辯論已經(jīng)開始。通過辯論,翻譯理論研究是否可以成為科學(xué),結(jié)果并不重要。重要的是,通過辯論來澄清事實(shí),解決問題,推動(dòng)翻譯事業(yè)向前發(fā)展。因此,筆者希望各方能從翻譯事業(yè)的大局出發(fā),服從理性,遵循一定的規(guī)則,真正做到辨明是非,解決問題的目的。筆者不希望拙文所提到的類似問題再次干擾辯論,希望新的一輪翻譯學(xué)辯論發(fā)揮出更高的效率。

參考書目:

華崗.《規(guī)律論》[M].北京:人民出版社,1982.

勞隴.試論現(xiàn)代翻譯理論研究的探索途徑[J].《外國語》,1994,(4).

勞隴.丟掉幻想聯(lián)系實(shí)踐----揭破翻譯(科)學(xué)的迷夢(mèng)[J].《中國翻譯》,1996a,(2).

勞隴.譯意論[J].《外國語》,1996b,(4).

勞隴.翻譯活動(dòng)是藝術(shù)還是科學(xué)?[J].《中國翻譯》,2000a,(4).

勞隴.翻譯活動(dòng)是藝術(shù)還是科學(xué)?[J].《外語與外語教學(xué)》,2000b,(9).

李田心.不存在所謂的翻譯(科)學(xué)[J].《中國翻譯》,2000,(5).

林璋.論翻譯學(xué)的基礎(chǔ)研究[J].《外國語》,1999,(6).

劉宓慶.現(xiàn)代翻譯理論[M].南昌:江西教育出版社,1990.

劉宓慶.現(xiàn)代翻譯理論[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,1999.

劉重德.事實(shí)勝于雄辯[J].《外語與外語教學(xué)》,2000,(7).

王東風(fēng).中國翻譯學(xué)研究:世紀(jì)末的思考[J].《中國翻譯》,1999,(1),(2).

王東風(fēng),楚至大.翻譯學(xué)之我見----與勞隴商榷[J].《外國語》,1996,(5).

吳義誠.關(guān)于翻譯學(xué)論爭(zhēng)的思考[J].《外國語》,1997,(5).

許均.一門正在探索中的科學(xué)[J].《中國翻譯》,1996,(1).

楊自儉.對(duì)譯學(xué)建設(shè)中幾個(gè)問題的新認(rèn)識(shí)[J].《中國翻譯》,2000,(5).

曾近義等.中西科學(xué)技術(shù)思想比較[J].廣州:廣東高等教育出版社,1993.

張經(jīng)浩.翻譯學(xué):一個(gè)未圓且難圓的夢(mèng)[J].《外語與外語教學(xué)》,1999,(10).

篇(3)

2中醫(yī)理論與系統(tǒng)科學(xué)理論的契合點(diǎn)

系統(tǒng)是指由相互關(guān)聯(lián)、相互制約、相互作用的一些部分組成的具有某種功能的總體,其共性特點(diǎn)可以概括為整體性、關(guān)聯(lián)性、動(dòng)態(tài)性、有序性和預(yù)決性。而中醫(yī)學(xué)理論具有強(qiáng)調(diào)整體觀念、遵循陰陽五行規(guī)律、重視臟腑經(jīng)絡(luò)聯(lián)系等特點(diǎn);因此,體現(xiàn)我國古代醫(yī)療實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和規(guī)律的中醫(yī)學(xué)完全具備系統(tǒng)的特點(diǎn),可以成為系統(tǒng)科學(xué)的研究對(duì)象,就理論實(shí)質(zhì)而言,兩者亦十分相似。

首先,就系統(tǒng)的整體性而言,是指系統(tǒng)具有其組成部分所沒有的功能,即“整體大于各孤立部分之和”。中醫(yī)強(qiáng)調(diào)人體是一個(gè)有機(jī)整體,由五臟六腑、四肢百骸所構(gòu)成,各部分有機(jī)配合,共同實(shí)現(xiàn)人的形體完整和功能正常。并且,人體還與所處的自然環(huán)境、社會(huì)環(huán)境構(gòu)成一個(gè)系統(tǒng),從而影響人體的健康。

其次,系統(tǒng)的關(guān)聯(lián)性,是指系統(tǒng)各組成部分之間以及系統(tǒng)和其環(huán)境之間具有相互關(guān)聯(lián)、相互制約、相互作用的關(guān)系,并且這種系統(tǒng)的關(guān)聯(lián)性決定了系統(tǒng)整體性的存在。不難理解,人體五臟六腑的功能都不是獨(dú)立的,比如脾與肝雖功能各異,但相互影響,情志不遂,肝氣郁滯乘脾,形成肝郁脾虛證,就是很好的例證。人體中的氣、血、津液等物質(zhì)可以將各組織器官有機(jī)地聯(lián)系起來,相互聯(lián)系、促進(jìn)和滋生,共同決定人體的整體功能水平。

再次,系統(tǒng)具有動(dòng)態(tài)性和有序性的特征。動(dòng)態(tài)性是從時(shí)間的維度來觀察系統(tǒng),其每時(shí)每刻都在運(yùn)動(dòng)變化,不存在絕對(duì)的靜態(tài);而有序性則是系統(tǒng)關(guān)聯(lián)性在空間上所表現(xiàn)出來的結(jié)構(gòu)層次,以及動(dòng)態(tài)性在時(shí)間上所表現(xiàn)出來的演化方向,使得系統(tǒng)具有在空間、時(shí)間和功能上的有序性質(zhì)。總結(jié)起來,即是系統(tǒng)的整體和各個(gè)部分都是在不斷發(fā)展變化的,而且這種運(yùn)動(dòng)越是有序,其組織化程度也就越高。人體的生理功能變化和病理演變過程都充分體現(xiàn)了這種動(dòng)態(tài)性和有序性的特征。比如,中醫(yī)理論中有“女子二七而天癸至,任脈通,太沖脈盛,月事以時(shí)下,故有子;……;七七任脈虛,太沖脈衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無子也”的描述,充分體現(xiàn)了人體的動(dòng)態(tài)特性。而根據(jù)中醫(yī)的陰陽五行學(xué)說,人體五行之間的生、克、制、化都按照一定的規(guī)律進(jìn)行,則是人體有序性的真實(shí)反映。

最后,系統(tǒng)的預(yù)決性表現(xiàn)為系統(tǒng)的有序性能夠使其自動(dòng)導(dǎo)向它的終極狀態(tài),這一特性在生命和生物系統(tǒng)中表現(xiàn)得尤為明顯。生理學(xué)中的正反饋概念,就是對(duì)人體系統(tǒng)這一特點(diǎn)的真實(shí)反映。不僅如此,人體的預(yù)決性在中醫(yī)學(xué)理論中也有充分的體現(xiàn),比如"久病入絡(luò)"的理論,就描述了人體久病必然導(dǎo)致病邪逐步由外向里,由淺入深,最終導(dǎo)致絡(luò)脈損壞、臟腑衰竭的病理變化規(guī)律。從以上闡述,可以看到中醫(yī)理論中的陰陽學(xué)說和五行學(xué)說,藏象學(xué)說和經(jīng)絡(luò)學(xué)說,六、七情致病理論,以及中醫(yī)的辨證論治思維過程,這些都無不強(qiáng)調(diào)了人體的整體觀和人體與環(huán)境、社會(huì)的整體觀,也就是系統(tǒng)的觀點(diǎn)。因此,運(yùn)用系統(tǒng)科學(xué)的理論開展中醫(yī)學(xué)的結(jié)構(gòu)化和規(guī)律性研究是可能的。前面提到,醫(yī)案是中醫(yī)名家臨床經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶,是傳承中醫(yī)學(xué)術(shù)思想和經(jīng)驗(yàn)理論的重要載體;因此,醫(yī)案的系統(tǒng)研究就是應(yīng)用系統(tǒng)科學(xué)開展中醫(yī)研究的重要內(nèi)容。系統(tǒng)科學(xué)理論的引入,使我們能夠從宏觀的角度,透過極其復(fù)雜的醫(yī)案信息表達(dá),把握中醫(yī)辨證論治的總體發(fā)展變化趨勢(shì),以及醫(yī)案中各要素間的內(nèi)在有機(jī)聯(lián)系;從而能夠確定宏觀的醫(yī)案結(jié)構(gòu),并且細(xì)致地描述醫(yī)案中各信息的發(fā)生規(guī)律;因此,系統(tǒng)科學(xué)思想為中醫(yī)醫(yī)案的研究提供了可靠的科學(xué)依據(jù)和理論基礎(chǔ)。

篇(4)

二、重視國際貿(mào)易慣例的學(xué)習(xí)

為了適應(yīng)國際貿(mào)易發(fā)展的需要,國際商會(huì)等國際組織相繼制定了有關(guān)國際貿(mào)易方面的各種規(guī)則,如《2OOO年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS2000)、《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(UCP600)、《托收統(tǒng)一規(guī)則》、《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》等。這些規(guī)則已成為當(dāng)前國際貿(mào)易中公認(rèn)的一般國際貿(mào)易慣例,被人們普遍接受和使用,并成為國際貿(mào)易界從業(yè)人員遵守的行為準(zhǔn)則。而這些慣例的內(nèi)容可以說貫穿著國際貿(mào)易實(shí)務(wù)中的決大部分環(huán)節(jié)。

具體說,在學(xué)習(xí)信用證這種付款方式時(shí),要把《跟單信用證統(tǒng)一慣例》全面貫穿于學(xué)習(xí)當(dāng)中。隨著國際貿(mào)易的發(fā)展,2007年7月1日l起,新的統(tǒng)一慣例——國際商會(huì)第600號(hào)出版物(簡(jiǎn)稱UCP600)代替1994年開始生效適用的UCPSO0正式生效。在學(xué)習(xí)時(shí)必須更新相關(guān)的知識(shí),掌握UCP600與UCP500的不同,學(xué)會(huì)使用新的國際貿(mào)易慣例來分析實(shí)際案例。

三、把握單證學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)性和重要性

在學(xué)習(xí)國際貿(mào)易實(shí)務(wù)時(shí),很多人認(rèn)為自己是學(xué)習(xí)掌握進(jìn)行國際貿(mào)易業(yè)務(wù)操作的各項(xiàng)程序及運(yùn)作方法,而忽視單證的學(xué)習(xí)。其實(shí)單證業(yè)務(wù)是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)的一個(gè)基礎(chǔ)環(huán)節(jié)也是一個(gè)重要組成部分,單證學(xué)習(xí)在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)中占有基礎(chǔ)性的地位。從對(duì)外貿(mào)易合同的簽訂,到合同履行完畢的全過程中。每一個(gè)環(huán)節(jié)都需要單證的繕制、處理、交換和傳遞。在繕制單證時(shí)必須做到正確、完整、及時(shí)、簡(jiǎn)潔和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纫蟆H魏苇h(huán)節(jié)都不能有絲毫差錯(cuò),否則就有可能帶來經(jīng)濟(jì)上的損失。例如,作為一名合格的國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員,必須能夠制作正確的單據(jù)——合同,合同中的條款必須符合雙方洽談的內(nèi)容。當(dāng)客人開了信用證后,業(yè)務(wù)員必須讀懂信用證這一重要單證,要認(rèn)真審核信用證條款,如發(fā)現(xiàn)與合同條款不一致或有某些不合理的條款時(shí),應(yīng)該與客商聯(lián)系修改信用證。同時(shí),業(yè)務(wù)員必須審核組織出貨的過程中產(chǎn)生的各種單據(jù)如發(fā)票、裝箱單等是否符合信用證的要求。特別是一些非本公司繕制的單據(jù)(如提單、出口許可證),如果有錯(cuò)誤或發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤時(shí)間比較晚,都有可能對(duì)收匯產(chǎn)生影響。因?yàn)檫@種單據(jù)即使要修改,不但增加了相關(guān)費(fèi)用,而且辦理的手續(xù)復(fù)雜,加上單據(jù)來回傳遞的過程有可能耽誤交單的日期而影響收匯。可以說,不能進(jìn)行單證的審查和正確單證的繕制的業(yè)務(wù)員就不是一名合格的業(yè)務(wù)員。目前單證制作在對(duì)外貿(mào)易業(yè)務(wù)中的基礎(chǔ)性和重要性逐漸被各方重視,國家各個(gè)相關(guān)部門組織的各種外貿(mào)職業(yè)資格證書,如外貿(mào)業(yè)務(wù)員、單證員、跟單員以及報(bào)關(guān)員等考試,無一例外地把單證作為考試的重點(diǎn)。

因此,在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程的學(xué)習(xí)當(dāng)中,要重視對(duì)各個(gè)業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)出現(xiàn)的各種單證的學(xué)習(xí),必須在讀懂單證的基礎(chǔ)上能正確處理及繕制單據(jù)。

四、加強(qiáng)實(shí)踐實(shí)訓(xùn)的鍛煉

課堂學(xué)習(xí)解決的是知識(shí)點(diǎn)的系統(tǒng)把握和知識(shí)量的儲(chǔ)備,而實(shí)踐實(shí)訓(xùn)解決的則是具體操作細(xì)節(jié)的掌握和演練。二者有機(jī)結(jié)合才能相得益彰,更好地達(dá)到培養(yǎng)目的。首先應(yīng)重視模擬實(shí)踐。通過對(duì)實(shí)際工作環(huán)節(jié)的模擬操作,鍛煉和提高實(shí)際動(dòng)手能力。例如,可以通過模擬商務(wù)洽談的過程,掌握一般的報(bào)價(jià)方法和步驟及技巧。通過模擬軟件操作繕制全套單據(jù),可以全面掌握整個(gè)實(shí)際業(yè)務(wù)流程及產(chǎn)生的各種單據(jù)的制作。通過模擬實(shí)踐,可以把看似繁雜的業(yè)務(wù)過程,通過真實(shí)案例進(jìn)行展現(xiàn),并與實(shí)際操作環(huán)節(jié)相溝通,不僅可以加深對(duì)國際貿(mào)易各種慣例及規(guī)則的理解和記憶,更主要的是培養(yǎng)了高素質(zhì)的工作能力,更好地達(dá)到用人單位的要求。其次,要加強(qiáng)實(shí)踐實(shí)習(xí)。國際貿(mào)易實(shí)務(wù)是一門實(shí)踐性極強(qiáng)的課程,要把這門課程學(xué)好,僅僅依靠課堂上的動(dòng)手操作和模擬實(shí)踐是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須從實(shí)踐中感悟原理。

五、時(shí)刻關(guān)注國際國內(nèi)經(jīng)濟(jì)形式及相關(guān)政策的變化

學(xué)習(xí)國際貿(mào)易實(shí)務(wù),就是為了日后更好地從事進(jìn)出口貿(mào)易業(yè)務(wù)。而國際貿(mào)易的發(fā)展其實(shí)與國際國內(nèi)經(jīng)濟(jì)政策密切相關(guān)。無論是在學(xué)習(xí)過程中還是在實(shí)際業(yè)務(wù)中,都應(yīng)該密切關(guān)注國際國內(nèi)經(jīng)濟(jì)形式的變化。比如目前美國的次貸危機(jī),對(duì)全球經(jīng)濟(jì)都產(chǎn)生了很大的影響。2008年1月22日全球股市的“黑色風(fēng)暴”,讓人們深刻而直觀地感受到了美國次貸危機(jī)的恐怖。1000多支A股跌停的現(xiàn)實(shí),印證了不久前媒體關(guān)于警惕A股受次貸危機(jī)影響的報(bào)道的前瞻性。而目前我們國家的出口貿(mào)易也將深受其影響。根據(jù)海外媒體的報(bào)道,美國第二大折扣店?duì)I運(yùn)商塔基特(Target)公布的第三季度利潤意外下跌4.4%,原因主要是市場(chǎng)疲軟導(dǎo)致服裝和家庭用品銷售下滑。而美國百貨商店西爾斯(SearsHoldings)、家居賣場(chǎng)家得寶(HomeDepot)的股價(jià)今年都出現(xiàn)下跌。實(shí)際上,幾乎所有美國零售商都未能幸免。美國次級(jí)債危機(jī)的負(fù)面效應(yīng)正擴(kuò)大到消費(fèi)市場(chǎng)。而零售商把壓力直接傳到了中國出口企業(yè)。目前很多美國進(jìn)口商通過各種方法來轉(zhuǎn)移自己的壓力,例如通過壓價(jià)以及提高技術(shù)測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)等非價(jià)格手段極力將市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)嫁給中國出口商。而國際及國內(nèi)相關(guān)政策的調(diào)整也對(duì)進(jìn)出口貿(mào)易會(huì)帶來很大的影響。例如目前中國限制“兩高一資”產(chǎn)品的出口,對(duì)相關(guān)行業(yè)的出口造成了影響。而中國出口退稅政策的調(diào)整,也是國家通過實(shí)施宏觀政策工具對(duì)出口商品結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整。

參考文獻(xiàn):

[1]冉冉.《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》教學(xué)之創(chuàng)新.貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版).

[2]廖萬紅.《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程的教學(xué)模式探討.廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào).

篇(5)

建構(gòu)主義是認(rèn)知主義的進(jìn)一步發(fā)展,是當(dāng)代歐美國家興起的一種社會(huì)科學(xué)理論,在教學(xué)方面建構(gòu)主義認(rèn)為學(xué)習(xí)是建構(gòu)的過程,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的非結(jié)構(gòu)性和具體情境性以及學(xué)習(xí)中社會(huì)性及其相互作用,建構(gòu)主義提出了情境性教學(xué)模式,通過自上而下的教學(xué)設(shè)計(jì),使學(xué)習(xí)者在具體的環(huán)境中通過自身的參與主動(dòng)建構(gòu)知識(shí)體系,通過合作學(xué)習(xí)和交互式教學(xué)而實(shí)現(xiàn)的相互作用在學(xué)習(xí)中的作用[1]。建構(gòu)主義關(guān)于知識(shí)與學(xué)習(xí)的見解和觀點(diǎn)在國內(nèi)外教育領(lǐng)域產(chǎn)生了廣泛的影響。他們認(rèn)為:知識(shí)具有情境性,學(xué)習(xí)是一個(gè)積極主動(dòng)的建構(gòu)過程,學(xué)生不是被動(dòng)接受知識(shí),而是通過自己原有知識(shí)經(jīng)驗(yàn),主動(dòng)對(duì)知識(shí)做出合理的解釋,教師是學(xué)生學(xué)習(xí)的幫助者、促進(jìn)者和學(xué)習(xí)伙伴,教學(xué)的目標(biāo)與任務(wù)是發(fā)展學(xué)生的主體性,重視教學(xué)活動(dòng)與主體交往,重視教學(xué)策略,重視發(fā)展性評(píng)價(jià),重視現(xiàn)代教育技術(shù)的運(yùn)用,重視教學(xué)模式的建構(gòu)等。

臨床教學(xué)不同于理論教學(xué),帶教老師的教育思想、教學(xué)理論、教學(xué)目標(biāo)、課程及其結(jié)構(gòu)、教學(xué)條件、教學(xué)程序和教學(xué)評(píng)價(jià)這六個(gè)教學(xué)中的關(guān)鍵因素都與理論教學(xué)不同。臨床教學(xué)必須要強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主體地位,重視對(duì)學(xué)生創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的培養(yǎng),同時(shí)臨床帶教老師和學(xué)生之間也是不同于理論課程教學(xué)中的關(guān)系,而是一種新型師生關(guān)系。因此我們必須以培養(yǎng)具有創(chuàng)新能力的新型醫(yī)學(xué)人才為根本目的,積極借鑒建構(gòu)主義理論,充分依靠臨床教學(xué)中的先天優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)理論與臨床實(shí)踐整合的優(yōu)化,努力創(chuàng)造出一種以建構(gòu)主義理論指導(dǎo)的,體現(xiàn)學(xué)生本位、重視能力培養(yǎng)、適合培養(yǎng)新型醫(yī)學(xué)人才的教學(xué)模式[2]。構(gòu)建既能與國際醫(yī)學(xué)教育標(biāo)準(zhǔn)接軌,又符合中國國情,并為打破舊的以傳授知識(shí)為主的教育思想與觀念的束縛,建立以建構(gòu)主義理論為主要理論依據(jù),以“培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生創(chuàng)新能力”為基本取向,教學(xué)過程以“學(xué)生為本”、“能力為本”、“探究活動(dòng)為本”的醫(yī)學(xué)臨床教學(xué)新模式。

2臨床實(shí)習(xí)教學(xué)具有建構(gòu)主義教學(xué)的先天優(yōu)勢(shì)

臨床實(shí)習(xí)教學(xué)是培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生的一個(gè)重要過程。三年的醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)理論學(xué)習(xí)結(jié)束后,學(xué)生已經(jīng)具備了基本的醫(yī)學(xué)理論知識(shí)。為進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)臨床醫(yī)學(xué)的基本理論、基本技能和基本操作奠定了基礎(chǔ)。如何在該基礎(chǔ)上完成從理論向?qū)嵺`的轉(zhuǎn)變是臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)的重點(diǎn)。在這一階段不僅是單純的對(duì)前三年基礎(chǔ)理論、基礎(chǔ)知識(shí)的復(fù)習(xí)、回顧和再現(xiàn),而是多學(xué)科基礎(chǔ)理論在臨床上的運(yùn)用和實(shí)踐,同時(shí)又要培養(yǎng)正確的思維方式,掌握理論指導(dǎo)實(shí)踐的具體方法,培養(yǎng)從事臨床醫(yī)學(xué)工作的技能,學(xué)習(xí)臨床工作的理論和實(shí)踐,如果說前三年的教學(xué)是理論的教學(xué),那么臨床實(shí)習(xí)就是理論在實(shí)踐中的運(yùn)用和綜合,同時(shí)又是在學(xué)習(xí)中對(duì)基礎(chǔ)理論的加深和升華,是培養(yǎng)臨床醫(yī)生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)[3]。

臨床實(shí)習(xí)中學(xué)生面對(duì)的是病人,每一個(gè)患者都是一個(gè)現(xiàn)實(shí)的情景,如果教師能夠積極的引導(dǎo),配合適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)技巧,將是一個(gè)有趣和有效的方法,對(duì)學(xué)生知識(shí)的建構(gòu)將起到有效的促進(jìn)。建構(gòu)主義認(rèn)為學(xué)習(xí)是以個(gè)體的原有知識(shí)經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),在社會(huì)交互作用中,主動(dòng)建構(gòu)內(nèi)部心理表征和新知識(shí)意義的過程。在這種模式下教師主要是對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)行指導(dǎo)和適時(shí)的幫助,使學(xué)生在主動(dòng)與患者的交流中、加上教師的講解說明、問題探討、交流互助實(shí)現(xiàn)對(duì)理論的再現(xiàn)和回顧,達(dá)到多學(xué)科理論與實(shí)踐的融合和應(yīng)用,進(jìn)而把前期基礎(chǔ)學(xué)習(xí)中各學(xué)科相互獨(dú)立的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行連接和重組,完成知識(shí)、技能和理論之樹的構(gòu)建。在整個(gè)教學(xué)過程中教師起著組織者、指導(dǎo)者、幫助者和促進(jìn)者的作用,利用臨床上以患者為中心的多種學(xué)習(xí)環(huán)境要素,充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性、積極性和創(chuàng)造性,最終達(dá)到使學(xué)生有效地實(shí)現(xiàn)對(duì)當(dāng)前所學(xué)知識(shí)的意義建構(gòu)的目的。

3臨床實(shí)習(xí)教學(xué)中建構(gòu)主義教學(xué)模式的具體實(shí)施方式

3.1以學(xué)生為中心創(chuàng)造自主建構(gòu)知識(shí)體系的教學(xué)模式在臨床教學(xué)中,堅(jiān)持學(xué)生自己主動(dòng)建構(gòu)臨床知識(shí)體系原則,教師在教學(xué)過程中起指導(dǎo)、促進(jìn)和幫助作用。在結(jié)束基礎(chǔ)課的學(xué)習(xí)階段之后,學(xué)生已經(jīng)具備一定的醫(yī)學(xué)理論知識(shí)并建構(gòu)了最基本的醫(yī)學(xué)知識(shí)結(jié)構(gòu)體系,他們有能力進(jìn)一步豐富和完善自己的醫(yī)學(xué)知識(shí)結(jié)構(gòu)體系。通過主動(dòng)的建構(gòu)過程,學(xué)生能夠形成其特有的思維方式,能夠獨(dú)立地解決所面臨的問題。對(duì)臨床工作能力的培養(yǎng)具有積極作用。

篇(6)

第一,音樂知識(shí)的西洋化傾向,已對(duì)我們民族音樂構(gòu)成了沖擊。

教學(xué)內(nèi)容全盤西化,很難看到使用中國人自己編寫的教材,學(xué)生只會(huì)演奏這些教材中的部分章節(jié),只知道貝多芬、柴可夫斯基等等……除了這些教材之外,不知道我們民族還有很多值得驕傲的音樂文化遺產(chǎn)。這樣長期下去,帶來的嚴(yán)重后果是學(xué)生不會(huì)演奏自己民族的音樂作品。

在強(qiáng)調(diào)民族性的同時(shí),我們并不否認(rèn)西方傳統(tǒng)音樂文化教材是西方一代代音樂家為后人留下的音樂文化精髓,我們要讓我們的學(xué)生去學(xué)這些優(yōu)秀的人類智慧結(jié)晶,但同時(shí)應(yīng)注意逐步做到洋為中用,融會(huì)貫通。要做到這一點(diǎn),就必須加強(qiáng)和提高對(duì)自己民族文化的學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí),更要把它溶化進(jìn)我們民族音樂文化的血液之中,從而豐富我國的音樂文化,進(jìn)而繁榮世界音樂文化。

第二,注重基礎(chǔ)知識(shí)、技能教育,缺少趣味性和想象能力的培養(yǎng)。

在當(dāng)前器樂教學(xué)中,大多數(shù)教師一味強(qiáng)調(diào)技術(shù)訓(xùn)練,已或多或少地忽視了音樂的趣味性和對(duì)學(xué)生想象能力的培養(yǎng)。有些教師和家長強(qiáng)迫學(xué)生長時(shí)間枯燥無味地去死啃一首首練習(xí)曲,純粹為技巧而學(xué)習(xí),這樣只能把孩子培養(yǎng)成演奏家,不僅使本來學(xué)習(xí)積極性很高的學(xué)生感到學(xué)習(xí)器樂成為負(fù)擔(dān),也使本來很活潑的學(xué)生失去了靈性。

現(xiàn)在有很多學(xué)生小學(xué)畢業(yè)時(shí),就已經(jīng)考過了八級(jí)、九級(jí),有很扎實(shí)的演奏功底。但表現(xiàn)情緒在演奏樂曲中普遍死板,從內(nèi)涵去分析缺乏美感,從理性上剖析缺乏對(duì)曲子的理解。很難讓人們聽到美妙的聲音和豐富的色彩,表達(dá)不出音樂作品深層次的情感韻味。

當(dāng)然,技術(shù)訓(xùn)練是必要的,但不是最終目的。教師在教學(xué)時(shí),應(yīng)盡可能運(yùn)用多種教學(xué)手段啟發(fā)和誘導(dǎo)學(xué)生,盡可能把作曲家寫在紙上的音符形象化、生動(dòng)化,使學(xué)生在強(qiáng)烈的求知欲望下去練習(xí),這樣才能觸及音樂的真諦,音樂的精髓。日本著名的兒童音樂教育家鈴木靖一說:“重要的不是把孩子培養(yǎng)成專業(yè)音樂家,而在于培養(yǎng)優(yōu)秀的業(yè)余人材,這些人也能在他們所獻(xiàn)身的崗位表現(xiàn)出高水平的能力。”

第三,只管教學(xué),不注重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際能力和實(shí)用能力。

篇(7)

對(duì)雙語教學(xué)的概念、目標(biāo)方面,眾多學(xué)者的意見基本一致。雙語教學(xué)的概念基本上采取英國朗文出版社出版的《朗文應(yīng)用語言學(xué)詞典》給出的定義:

Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontactsubjects,中文含義是“在學(xué)校里對(duì)所授學(xué)科使用第二語言或外語進(jìn)行教學(xué)”。雙語教學(xué)的目標(biāo)是通過雙語教學(xué)使醫(yī)學(xué)生能夠利用英語等外語,在醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)領(lǐng)域進(jìn)行總結(jié)、學(xué)習(xí)、工作和交流,使學(xué)生較早了解和掌握醫(yī)學(xué)最新成果、并具備向外發(fā)表學(xué)術(shù)成果的能力(李海燕等,2008;何興祥等,2004)。實(shí)際上,雙語教學(xué)的目的是雙重導(dǎo)向的,既要達(dá)到提高外語能力的目標(biāo),又要達(dá)到掌握專業(yè)知識(shí)的目的。

在雙語教學(xué)的模式方面,所用術(shù)語小有差異,但基本一致。目前雙語教學(xué)基本可以被分為三種模式:

首先是浸入型雙語教學(xué)(Immersionprogram),即學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語言進(jìn)行教學(xué);學(xué)校采用英文原版專業(yè)教材,課堂板書,學(xué)生的作業(yè)、考試以及教師課堂講解全部采用英語。其次是過渡型雙語教學(xué)(Transitionalbilingualeducation),即學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué);這種教學(xué)模式采用英文專業(yè)教材,課堂板書采用英文,學(xué)生的作業(yè)采用英文,教師課堂講解采用中文和英文混合方式,運(yùn)用外語的比例也逐漸從少到多。教師在課堂上交替使用中英文,用雙語對(duì)學(xué)科知識(shí)進(jìn)行描述、講解、評(píng)述,避免學(xué)生一開始因不適應(yīng)直接用第二語言教學(xué)而產(chǎn)生許多困難。保持型雙語教學(xué)(Maintenancebilingualeducation)(有些學(xué)者稱為滲透式教學(xué),王興坡,2007),即學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時(shí)使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語教學(xué)。大多數(shù)學(xué)者對(duì)教學(xué)模式的分類基本一致,但也有學(xué)者認(rèn)為目前,我國高等醫(yī)學(xué)院校雙語教學(xué)還處在起步和探索階段,真正意義上的雙語教學(xué)模式還沒有形成(李愛萍等,2007)。李愛萍等把雙語教學(xué)大致分為以下三種方式:(1)教師在授課時(shí)用英語講授關(guān)鍵詞和重要內(nèi)容,英語授課比例占30%;(2)教師在授課時(shí)中英文交替使用,引導(dǎo)學(xué)生用英語表達(dá)相關(guān)專業(yè)內(nèi)容,英語授課比例占50%;(3)教師在授課時(shí)英語授課比例占70%,教師和學(xué)生能用英語進(jìn)行專業(yè)思維和交流。提出了準(zhǔn)確的授課語言的比例,但如果能提出科學(xué)的依據(jù),其指導(dǎo)力就更強(qiáng)了。

二、雙語教學(xué)中存在的問題

目前,國內(nèi)雙語教學(xué)中所存在的問題主要有以下幾點(diǎn):

1.對(duì)雙語教學(xué)的本質(zhì)認(rèn)識(shí)不清。

許多人將雙語教學(xué)同強(qiáng)化英語教學(xué)等同起來,認(rèn)為雙語教學(xué)就是培養(yǎng)英語人才;有人認(rèn)為雙語教學(xué)必須使用全英文授課,全英文教材;也有人認(rèn)為必須運(yùn)用中文授課。其實(shí)必須明確雙語教學(xué)的本質(zhì)和目的是外語和專業(yè)知識(shí)并重,如果將雙語課變成純外語課或者將完全不重視外語都是不合適的。

2.師資水平難以達(dá)到雙語教學(xué)的要求。

從事雙語教學(xué)的教師必須具有扎實(shí)的外語表達(dá)能力和豐富的專業(yè)知識(shí)。目前很多高校的外語專業(yè)教師外語講得很流利,但卻不了解醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí);而醫(yī)學(xué)專業(yè)的教師精通自身的專業(yè)知識(shí),外語水平卻十分有限。好的師資必須兼具兩種能力。

3.外文原版教材的匱乏影響雙語教學(xué)的質(zhì)量。

實(shí)施有效的雙語教學(xué)必須依托外文原版教科書和教學(xué)參考用語。沒有原版教材和參考書,教師和學(xué)生就無法接觸到正宗的外語。由于我國高校的雙語教學(xué)目前尚處于起始階段,雙語教學(xué)教材十分匱乏。有的所謂雙語教材,只是教師按照個(gè)人喜好挑選的一些外文文字資料、復(fù)制的課件,或是將現(xiàn)有的中文教材部分翻譯成外文的資料。教師自編自選的外文教材在其翻譯的正確性上難以保證,容易造成教學(xué)上的隨意性和語言表達(dá)上的偏差,以致給學(xué)生造成誤導(dǎo)。

4.雙語教學(xué)評(píng)價(jià)機(jī)制尚未建立。

教學(xué)必須要有與之相適應(yīng)的評(píng)價(jià)機(jī)制。雙語教學(xué)不同于一般的教學(xué),不能用常規(guī)的教學(xué)評(píng)價(jià)機(jī)制來衡量雙語教學(xué)的效果。雙語教學(xué)要達(dá)到什么樣的目標(biāo),往往不是即刻就能夠判定的,而需要一定時(shí)期的跟蹤調(diào)查才能得出正確的結(jié)論。為了促進(jìn)雙語教學(xué)的健康發(fā)展,應(yīng)該盡快建立符合雙語教學(xué)規(guī)律和特點(diǎn)的評(píng)價(jià)機(jī)制。

5.雙語教學(xué)氛圍不濃。

營造雙語環(huán)境對(duì)于語言的學(xué)習(xí)非常重要,目前大多數(shù)院校僅在英語課及“雙語教學(xué)”課堂中講英語,這就容易造成“孤島”效應(yīng),不利于形成濃厚的英語氛圍(孫曉嘉,2008;肖堅(jiān)等,2005)。

三、當(dāng)前醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)研究的建議

鑒于雙語教學(xué)中所存在的問題,學(xué)者們也提出了很多解決建議,比如將網(wǎng)絡(luò)、多媒體于應(yīng)用雙語教學(xué),因?yàn)殡p語教學(xué)中應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)、多媒體有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,便于教師講解,從而提高雙語教學(xué)的效果(高美華等,2008)。齊建光等(2005)借鑒了國外先進(jìn)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和在雙語教學(xué)中的一些體會(huì),提出了循序漸進(jìn)地推進(jìn)雙語教學(xué)改革,編寫適合我國醫(yī)學(xué)生需要的雙語教學(xué)教材,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),改革教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性等具體措施。孫曉嘉(2008)也提出了大力加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)、發(fā)揮學(xué)生主觀能動(dòng)性,增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,加強(qiáng)雙語教學(xué)的教材建設(shè),創(chuàng)建校園雙語環(huán)境,如辦英語報(bào)紙,英語廣播等的建議。宋漢君等(2007)除上述建議外,還提出建立評(píng)價(jià)機(jī)制的建議,認(rèn)為建立評(píng)價(jià)體系是實(shí)施雙語教學(xué)的保證,必須把現(xiàn)行的終結(jié)性評(píng)價(jià)與過程性評(píng)價(jià)有機(jī)地結(jié)合起來,形成良好的評(píng)價(jià)機(jī)制和導(dǎo)向機(jī)制。只有建立這樣的發(fā)展性評(píng)價(jià),醫(yī)學(xué)生在雙語教學(xué)中所付出的努力才會(huì)得到科學(xué)公正的反映;制定教學(xué)評(píng)價(jià)體系要注意結(jié)合學(xué)校的雙語教學(xué)實(shí)際,同時(shí)要注意時(shí)效性,既要考慮醫(yī)學(xué)教學(xué)目標(biāo)的定位,又要考慮學(xué)生外語方面的接受能力和文化素養(yǎng)的變化趨勢(shì)。其他學(xué)者諸如趙毅,王燕(2007),宋漢君等(2007)等也提出了類似的建議。可以想象的是,雙語教學(xué)研究的發(fā)展趨向肯定著重在如何實(shí)施這些建議上以及這些建議的可行性和科學(xué)性上。超級(jí)秘書網(wǎng)

當(dāng)前的雙語教學(xué)研究人員可謂眾多,但是總的來說,論述多,實(shí)證少;調(diào)查多,實(shí)驗(yàn)少。很多研究重復(fù),真正有意義和創(chuàng)新的不多,真正具有另人信服且具有指導(dǎo)意義的不多。比如在三種教學(xué)模式的應(yīng)用中,究竟哪種對(duì)醫(yī)學(xué)生有用,對(duì)哪種英語水平的醫(yī)學(xué)生效果好,鮮有研究。我們知道雙語教學(xué)的目的是雙重的,三種教學(xué)模式中究竟哪種有利于學(xué)生達(dá)到提高外語專業(yè)的目的,哪種更能達(dá)到提高專業(yè)知識(shí)的目的,或者某種教學(xué)模式在兩方面都能達(dá)到更好的效果。從上文的論述中,我們已得知眾學(xué)者提出了很多改進(jìn)雙語教學(xué)效果的建議。但這些建議大多數(shù)基于簡(jiǎn)單的推理和想當(dāng)然,很多是簡(jiǎn)單呼吁的紙上談兵。其建議建立在科學(xué)實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ)上的少之又少。鑒于這個(gè)情況,我們認(rèn)為,以實(shí)證的方式對(duì)雙語教學(xué)在醫(yī)學(xué)院校應(yīng)用的研究很有必要。只有在科學(xué)實(shí)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,我們對(duì)雙語教學(xué)效果的全面檢測(cè),其結(jié)果才能另人信服,也才會(huì)具有指導(dǎo)意義。

篇(8)

(一)對(duì)照與均衡性測(cè)定

國內(nèi)醫(yī)學(xué)期刊有關(guān)臨床療效觀察的文章甚多,不少雜志刊登了一些事先未設(shè)計(jì)對(duì)照的文章,其結(jié)論難以令人信服。如《用柴葛解肌湯治療上呼吸感染》一文,報(bào)道治愈好轉(zhuǎn)率為97.7%,因無對(duì)照,無法斷定其效果如何,因此,治愈好轉(zhuǎn)率中含有假像。

對(duì)照的方法雖有多種,但對(duì)照的基本原則是與實(shí)驗(yàn)組齊同可比,最好作均衡性測(cè)定。

(二)安慰劑與盲法試驗(yàn)

安慰劑與盲法試驗(yàn)是醫(yī)研(主要是比較性研究)中常用的科研方法,結(jié)果準(zhǔn)確、誤差性小。安慰劑在形、量、色、味等要與實(shí)驗(yàn)藥物一樣,不能給受試者和執(zhí)行者任何暗示。這種試驗(yàn)就是雙盲法試驗(yàn)。但近年來,尚有人用改良的雙盲法,此法分兩期:第一期(公開期)試驗(yàn)有效者留,無效者棄。有效者進(jìn)入第二期(雙盲試驗(yàn)),以確定療效是否系安慰劑的作用。在預(yù)防效果觀察時(shí)可采用該法,臨床上應(yīng)用諸多困難,應(yīng)視具體情況而定。

(三)樣本含量與重復(fù)原則

沒有足夠樣本的研究結(jié)果,是經(jīng)不起重復(fù)試驗(yàn)的,有的論文憑少數(shù)病例觀實(shí)的結(jié)果下結(jié)論,是不慎重的。如《重癥肺炎并發(fā)DIC29例》一文,作者觀察腦型患者3例,其中死亡一例,就得出“一般腦型病死率高達(dá)57%,本組腦型病死率較低,看來及早用肝素阻斷DIC過程,對(duì)降低腦型病死率可能具有重要意義”的結(jié)論。因無對(duì)照,結(jié)論不可靠。

(四)隨機(jī)分組與實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)類型

篇(9)

建構(gòu)主義學(xué)習(xí)觀的核心思想主要體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:其一,學(xué)習(xí)是知識(shí)建構(gòu)的過程。建構(gòu)主義理論認(rèn)為學(xué)習(xí)是學(xué)生建構(gòu)自身知識(shí)的過程,而不是教師簡(jiǎn)單地灌輸、傳遞知識(shí)的過程。其二,學(xué)習(xí)是學(xué)生主體的創(chuàng)造性活動(dòng)。建構(gòu)主義理論認(rèn)為學(xué)習(xí)不是學(xué)生被動(dòng)地接收信息,也不是新舊知識(shí)的疊加,而是學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)知識(shí)意義的創(chuàng)造性活動(dòng)。在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生會(huì)根據(jù)自身的實(shí)際需求對(duì)信息進(jìn)行主動(dòng)的選擇、改造、吸收和創(chuàng)新,從而獲得自身的獨(dú)特理解,構(gòu)建自身的知識(shí)意義和體系。其三,學(xué)習(xí)效果與學(xué)習(xí)環(huán)境密切相關(guān)。建構(gòu)主義認(rèn)為“知識(shí)是學(xué)習(xí)者在一定的情境下,借助他人(教師、學(xué)習(xí)同伴等)的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)材料,通過意義建構(gòu)的方式而獲得。學(xué)習(xí)環(huán)境則是學(xué)習(xí)者可以在其中進(jìn)行自由探索和自主學(xué)習(xí)的場(chǎng)所,它是一個(gè)支持和促進(jìn)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的場(chǎng)所。”可見,在建構(gòu)主義理論視域中,學(xué)習(xí)是學(xué)生在一定學(xué)習(xí)環(huán)境下,通過與老師、同學(xué)之間相互學(xué)習(xí)、交流,建構(gòu)知識(shí)意義和體系的過程。

(二)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的教學(xué)觀

建構(gòu)主義認(rèn)為教學(xué)活動(dòng)的首要目標(biāo)就是要重視、培育和發(fā)展學(xué)生的主體性。建構(gòu)主義理論家馮•格蘭塞斯菲爾德指出:“我們應(yīng)該把知識(shí)與能力看作是個(gè)人建構(gòu)自己經(jīng)驗(yàn)的產(chǎn)物,教師的作用不再是講授‘事實(shí)’,而是幫助和指導(dǎo)學(xué)生在特定領(lǐng)域中建構(gòu)自己的經(jīng)驗(yàn)。”在建構(gòu)主義理論視域中,教師不是傳授知識(shí)的“灌輸者”,而是學(xué)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)者和合作者,是整個(gè)教學(xué)過程的組織者、指導(dǎo)者和協(xié)調(diào)者,而學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的積極參與者和知識(shí)的積極建構(gòu)者。

二、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論對(duì)大學(xué)語文閱讀教學(xué)的啟示

建構(gòu)主義理論是對(duì)傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)論、教育論的一場(chǎng)革命性的挑戰(zhàn),它給我們大學(xué)語文閱讀教學(xué)提供了一個(gè)新的視角,為改革新時(shí)期大學(xué)語文閱讀教學(xué)提供了新的理論參照和啟示。

第一,建構(gòu)主義學(xué)習(xí)觀對(duì)知識(shí)和學(xué)習(xí)的重新認(rèn)識(shí)

為我們創(chuàng)新大學(xué)語文閱讀教學(xué)觀念和課程設(shè)計(jì)原則提供了理論參照。建構(gòu)主義理論認(rèn)為學(xué)習(xí)是學(xué)生主體性意義的建構(gòu)過程,因此,在大學(xué)語文閱讀教學(xué)中,我們要充分重視學(xué)生的主體地位。在大學(xué)語文教學(xué)過程中,教師要充分重視學(xué)生的主體地位,盡最大可能發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性。

第二,建構(gòu)主義理論認(rèn)為知識(shí)是由認(rèn)知主體主動(dòng)建構(gòu)的結(jié)果。

在大學(xué)語文閱讀教學(xué)中,我們要盡量采用靈活多樣的教學(xué)方法,為學(xué)生多維度理解閱讀文本創(chuàng)造條件。一方面我們要積極吸取傳統(tǒng)閱讀教學(xué)方法的優(yōu)點(diǎn);另一方面也要正視傳統(tǒng)閱讀教學(xué)方法存在的不足,積極借鑒和吸取對(duì)話式閱讀教學(xué)法、探究式閱讀教學(xué)法、體驗(yàn)式閱讀教學(xué)法等現(xiàn)代閱讀教學(xué)方法和教學(xué)理念,以適應(yīng)高職高專學(xué)生大學(xué)語文閱讀教學(xué)的需求。

篇(10)

二、當(dāng)前鋼琴教育中存在的問題

(一)教學(xué)目標(biāo)不夠清晰

我國高校音樂教育中,普遍存在教學(xué)目標(biāo)不太明確的現(xiàn)象,導(dǎo)致學(xué)生缺乏明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),影響學(xué)習(xí)能力的提高。要實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),首先必須明確教學(xué)目標(biāo)的具體要求,而在實(shí)際教學(xué)過程中,很多教師講課時(shí)只針對(duì)某一作品的技術(shù)難點(diǎn)進(jìn)行大致的技術(shù)要求講解,這種教學(xué)的盲目性比較大,不利于學(xué)生更加深入地掌握其技能技巧。

(二)對(duì)學(xué)生的了解不夠深入

教師在教學(xué)時(shí)往往只注重自身教學(xué)的方式,而忽略了學(xué)生的接受能力。教師對(duì)每位學(xué)生的具體學(xué)習(xí)情況了解不深入,很難進(jìn)行因材施教的教學(xué)。這種方式往往會(huì)導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容不適合每位學(xué)生的學(xué)習(xí),使學(xué)生的音樂學(xué)習(xí)產(chǎn)生兩極分化的情況。

(三)忽略鋼琴教學(xué)的系統(tǒng)性教育

音樂課程是一種系統(tǒng)性很強(qiáng)的學(xué)科,教學(xué)時(shí)必須循序漸進(jìn),慢慢滲透。但是在實(shí)際鋼琴教學(xué)過程中,教師授課時(shí)比較隨意,解決問題時(shí)不注重問題的系統(tǒng)性聯(lián)系,致使學(xué)生在音樂演奏中時(shí)常出現(xiàn)技術(shù)性的問題,影響學(xué)生音樂學(xué)習(xí)的提高與音樂素養(yǎng)的培養(yǎng)。

(四)缺乏與其他課程的聯(lián)系

在鋼琴教學(xué)中,各課程之間是相互聯(lián)系的,但教師往往忽略各課程間的聯(lián)系,致使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中對(duì)音樂知識(shí)的積累及學(xué)習(xí)比較散亂,沒有將各音樂課程建立相互聯(lián)系的意識(shí),不利于學(xué)生音樂素質(zhì)的全面培養(yǎng),也不利于學(xué)生音樂認(rèn)知結(jié)構(gòu)的建立。

三、將學(xué)習(xí)遷移理論引入鋼琴教學(xué)中的意義

面對(duì)鋼琴教育中存在的諸多問題,高校鋼琴教學(xué)應(yīng)該在吸取傳統(tǒng)優(yōu)秀教學(xué)方式的基礎(chǔ)上,引入新的教育方式,利用現(xiàn)代教育理念中的美學(xué)、心理學(xué)、運(yùn)動(dòng)學(xué)等方面的理論,進(jìn)行教學(xué)改革,提高學(xué)生學(xué)習(xí)鋼琴的綜合能力。其中學(xué)習(xí)遷移理論就是現(xiàn)代教育心理學(xué)中的一個(gè)概念,它是指在學(xué)習(xí)過程中,各個(gè)學(xué)科與技能之間存在彼此相互影響的現(xiàn)象,也就是學(xué)生已有知識(shí)、技能對(duì)新知識(shí)與技能所產(chǎn)生的影響。

(一)有利于培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力

教育的最高境界不是教給學(xué)生多少知識(shí)和技能,而是讓學(xué)生掌握學(xué)習(xí)的技巧與方法,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,使學(xué)生從主觀方面積極主動(dòng)地學(xué)習(xí),而不是被動(dòng)地接受知識(shí)。學(xué)習(xí)遷移理論的運(yùn)用,就是一種授人以漁的學(xué)習(xí)方式,其注重培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力,讓學(xué)生學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)。從這方面來說,一個(gè)學(xué)生學(xué)習(xí)能力的高低與其學(xué)習(xí)遷移能力的強(qiáng)弱有著非常重要的關(guān)系。學(xué)習(xí)遷移不僅能有效提高學(xué)生的自學(xué)能力,而且能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率。

(二)為實(shí)現(xiàn)高校教育目標(biāo)提供條件

教師在教育過程中是否教會(huì)學(xué)生學(xué)習(xí)的遷移能力,是教學(xué)質(zhì)量提高的關(guān)鍵。因?yàn)橹挥凶寣W(xué)生擁有了學(xué)習(xí)遷移能力,才能夠使其擁有自我學(xué)習(xí)能力以及可持續(xù)發(fā)展能力,使其積極主動(dòng)地積累知識(shí)和技能,從而更好地構(gòu)建知識(shí)與認(rèn)知結(jié)構(gòu),以便于在鋼琴學(xué)習(xí)中全面發(fā)展,提高學(xué)生知識(shí)技能的綜合運(yùn)用能力,推動(dòng)高校鋼琴教學(xué)中教育目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

(三)有利于教學(xué)改革的實(shí)施與教學(xué)質(zhì)量的提高

把學(xué)習(xí)遷移理論引入高校鋼琴教育中,不僅為高校的鋼琴教育提供一種有效的教學(xué)方式,而且通過各個(gè)課程之間的相互聯(lián)系與相互影響,可以很好地提高高校鋼琴教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量。從而為社會(huì)培養(yǎng)更加優(yōu)秀的鋼琴師資人才。

(四)為高校鋼琴教育提供系統(tǒng)化指導(dǎo)

高校鋼琴教育是一種系統(tǒng)化要求很高的課程教育活動(dòng),在教學(xué)過程中必須有幾個(gè)相互聯(lián)系的步驟組成,而學(xué)習(xí)遷移理論運(yùn)用到鋼琴教育中,可以貫穿于教學(xué)的每一個(gè)環(huán)節(jié),使各鋼琴課程以及同一課程不同單元之間建立相互聯(lián)系的有機(jī)統(tǒng)一體,使高校鋼琴教育在統(tǒng)一的整體下進(jìn)行相互之間關(guān)聯(lián)性的學(xué)習(xí)。利用系統(tǒng)化的教學(xué)方式,使學(xué)生的鋼琴認(rèn)知能力及鋼琴素養(yǎng)得以提升。學(xué)習(xí)遷移理論不僅能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,而且能夠有效地促進(jìn)教學(xué)方法的改變。高校鋼琴學(xué)科領(lǐng)域知識(shí)豐富、文獻(xiàn)眾多,學(xué)生不可能在短短的幾年內(nèi)掌握全部內(nèi)容,教師在教學(xué)中利用學(xué)習(xí)遷移理論,積極創(chuàng)造學(xué)習(xí)遷移條件,使學(xué)生在原有知識(shí)上,進(jìn)行新知識(shí)的學(xué)習(xí),以達(dá)到事半功倍的效果,同時(shí)提高學(xué)生積極主動(dòng)學(xué)習(xí)能力,為他們以后的工作和學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

四、有效實(shí)施遷移教學(xué)的措施

鋼琴演奏是一種技能,而技能是一種心智活動(dòng)方式,通過練習(xí)獲得鋼琴技能動(dòng)作,這種技能主要指手指、手腕、前臂、后臂以及整個(gè)身體之間的協(xié)調(diào)能力,同時(shí)也需要學(xué)生有很高的理論知識(shí)與藝術(shù)表現(xiàn)力。在此基礎(chǔ)上利用遷移學(xué)習(xí)方式,可促進(jìn)其技能的提高與素養(yǎng)的修煉。

(一)新舊知識(shí)的相互影響與聯(lián)系

學(xué)習(xí)遷移是一種通過新舊知識(shí)相互聯(lián)系形成一定的影響,而促進(jìn)學(xué)習(xí)的一種教學(xué)方式。從這方面來講,教師在進(jìn)行教學(xué)時(shí)要注意新舊知識(shí)之間的聯(lián)系,在新知識(shí)講解之前,首先對(duì)舊知識(shí)進(jìn)行復(fù)習(xí),做到溫故而知新,并根據(jù)教學(xué)中可能出現(xiàn)的遷移點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)實(shí)際遷移點(diǎn),從而結(jié)合已有的知識(shí),實(shí)現(xiàn)知識(shí)的遷移。在教學(xué)過程中進(jìn)行示范演練,演練時(shí)注意提醒學(xué)生感受演奏中的異同點(diǎn),幫助學(xué)生學(xué)會(huì)運(yùn)用比較法進(jìn)行新知識(shí)的學(xué)習(xí),通過詳細(xì)的比較可以發(fā)現(xiàn)二者之間的聯(lián)系和區(qū)別,找到其異同,以便促進(jìn)共同點(diǎn)的遷移。對(duì)于學(xué)科的基本概念及原理等一些具有廣泛遷移價(jià)值的內(nèi)容,應(yīng)多提倡自主學(xué)習(xí),要求學(xué)生對(duì)所學(xué)的內(nèi)容進(jìn)行理解式記憶,然后對(duì)知識(shí)進(jìn)行歸納、總結(jié),再把總結(jié)好的知識(shí)引入原有知識(shí)的積累中,以舊知識(shí)促進(jìn)新知識(shí)的掌握。從而促使學(xué)生更好地把握學(xué)習(xí)的方向,打破思維定式,培養(yǎng)創(chuàng)造性思維,提升學(xué)生鋼琴練習(xí)的效率和水平,以及學(xué)生的學(xué)習(xí)技巧與學(xué)習(xí)能力,促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展。

(二)注重創(chuàng)造遷移條件

在教學(xué)過程中,教師要時(shí)刻注意遷移條件的創(chuàng)造,注重學(xué)習(xí)對(duì)象之間的共同因素。學(xué)習(xí)內(nèi)容之間的相同原理越多,遷移現(xiàn)象就越明顯,也就越有利于學(xué)生的學(xué)習(xí)。比如在訓(xùn)練八度彈奏技術(shù)時(shí),教師可以將游戲的動(dòng)作機(jī)理遷移到彈奏方法的動(dòng)作要領(lǐng)上,能起到事半功倍的效果。教師可以舉些例子,比如我們?cè)谕媾钠で驎r(shí),需要放松手腕和小臂,利用手腕的彈性來拍動(dòng)皮球,動(dòng)作自然、輕柔、緩和,順勢(shì)而為等,彈奏八度時(shí)手腕與排皮球時(shí)手腕的狀態(tài)有異曲同工之處。C.H.賈德在概括化理論中指出,學(xué)習(xí)中產(chǎn)生遷移的必要前提是,兩個(gè)學(xué)習(xí)活動(dòng)中存在的共同成分,而在學(xué)習(xí)活動(dòng)中概括出兩個(gè)學(xué)習(xí)活動(dòng)之間的共同原理是產(chǎn)生遷移的關(guān)鍵,對(duì)于原有知識(shí)經(jīng)驗(yàn)概括水平的高低直接影響著遷移的可能性。因此,在教學(xué)過程中,教師應(yīng)注重對(duì)學(xué)生已有經(jīng)驗(yàn)泛化水平的提高,為遷移創(chuàng)造條件,如音階的彈法與五指訓(xùn)練、琶音的訓(xùn)練在訓(xùn)練要領(lǐng)上有很多共同之處。因此,在教學(xué)過程中,三者的訓(xùn)練方式可以相互借鑒,通過學(xué)習(xí)一種技能前、后對(duì)另外兩種技能的訓(xùn)練,引導(dǎo)學(xué)生概括三者的共同成分,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)的遷移。

(三)保持良好心理狀態(tài)

學(xué)生的心理狀態(tài)對(duì)學(xué)習(xí)的遷移也有著很大的影響,心理狀態(tài)不佳,如過度緊張、注意力不集中、沒有興趣、沒有遷移的愿望等,都會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)遷移造成障礙。因此,在教學(xué)過程中,除了要積極為學(xué)生創(chuàng)造遷移條件外,還應(yīng)關(guān)注學(xué)生的心理狀態(tài)。在教學(xué)的過程中,可采取談話法、觀摩鑒賞法、練習(xí)法等多樣化的教學(xué)方法,營造良好的課堂氛圍,使學(xué)生保持輕松、良好的心理狀態(tài),從而更好地使學(xué)生的思維處于活躍狀態(tài),有效地實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)遷移。在鋼琴練習(xí)中,可采取分階段練習(xí),練習(xí)的時(shí)間不宜過長,容易造成身心疲勞,在休息的過程中可以對(duì)練習(xí)中遇到的問題進(jìn)行研究和探討,從而使鋼琴練習(xí)能夠順利進(jìn)行,同時(shí)擺脫消極情緒,達(dá)到更好的學(xué)習(xí)狀態(tài)。

篇(11)

    2醫(yī)學(xué)論文英語摘要寫作的問題及對(duì)策

    2.1論文標(biāo)題問題及對(duì)策

    論文標(biāo)題是論文內(nèi)容的縮影,要求簡(jiǎn)明扼要,明確反映主題,便于檢索。一般來說,醫(yī)學(xué)科技論文的標(biāo)題通常以名詞或名詞短語的形式出現(xiàn),少數(shù)標(biāo)題使用句子的形式。我國醫(yī)學(xué)科技期刊英文標(biāo)題的主要問題是:首字母大小寫混亂、標(biāo)題過長。英文標(biāo)題的書寫形式主要有三種:1)每一個(gè)字母都大寫。2)除第一個(gè)單詞的首字母大寫外,其余均小寫。3)除虛詞(包括冠詞、連接詞、介詞),每個(gè)詞的首字母都大寫。當(dāng)標(biāo)題中間有破折號(hào)或者冒號(hào)時(shí),其后面的冠詞、介詞通常也要大寫。醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題中醫(yī)學(xué)術(shù)語多往往較長,但一般不超過16個(gè)單詞,所以應(yīng)注意省略不必要的詞語。在論文標(biāo)題中,定冠詞(the)和不定冠詞(a,an)一般可以省略,但固定短語如afew中的a不可省略。漢語論文標(biāo)題中經(jīng)常出現(xiàn)一些表示謙虛或者用以引起陳述的“套語”,如“試論……”、“探討……”、“關(guān)于……研究”、“……觀察”等標(biāo)題。這些詞語對(duì)于研究性的學(xué)術(shù)論文來說無任何學(xué)術(shù)意義,只是一些贅語,所以在翻譯成英文時(shí)可以將其省略。但是,如果“研究”、“觀察”等詞帶有限定成分時(shí),則不宜省略,如“……的回顧研究”(Retrospec-tiveStudyon…)。試舉一例說明正確標(biāo)題的寫法。例1.StudyOnTheEffectsOfBerberineOnPatientsWithIrritableBowelSyn-drome宜省略StudyOnThe且介詞小寫,應(yīng)改為EffectsofBerberineonPatientswithIrritableBowelSyndrome(鹽酸小蘗堿治療腸易激綜合癥的臨床應(yīng)用)。

    2.2英文摘要時(shí)態(tài)問題及對(duì)策

    由于漢語中沒有時(shí)態(tài),因此時(shí)態(tài)是大多數(shù)中國作者遇到的一個(gè)大難題,以至于不知何時(shí)用何種時(shí)態(tài)。有的全文從頭到尾只用一種時(shí)態(tài),或者幾種時(shí)態(tài)雜錯(cuò),給人不知所云的錯(cuò)覺。結(jié)構(gòu)式摘要主要采用三種時(shí)態(tài):一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí)和完成時(shí)。Objective(目的)部分,在敘述該文的寫作目的時(shí)使用一般現(xiàn)在時(shí);表示試驗(yàn)或研究目的時(shí)使用一般過去時(shí)。現(xiàn)在常常用不定式短語進(jìn)行表達(dá),如“tostudy…”。Methods(方法)部分,因?yàn)槎际沁^去做的事情,故采用一般過去時(shí)。Results(結(jié)果)部分,也都是過去得出的結(jié)果,也應(yīng)用一般過去式表達(dá)。Conclusion(結(jié)論)部分,是作者對(duì)所的結(jié)果的評(píng)語,乃寫作時(shí)作者所持觀點(diǎn),文章得出的結(jié)論是科學(xué)的、客觀的,所以謂語應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí)表達(dá)。完成時(shí)態(tài)較少使用,一般用來介紹該領(lǐng)域的背景情況,如他人已取得的成果,做過的試驗(yàn),得出的結(jié)果,對(duì)現(xiàn)在或過去造成了影響。當(dāng)然,使用何種時(shí)態(tài)不能一概而論,要根據(jù)原文中所要表達(dá)的意思來最后確定。近年來的趨勢(shì)是更多地運(yùn)用一般現(xiàn)在時(shí),國外學(xué)者一般現(xiàn)在時(shí)的運(yùn)用比例要大大高于中國學(xué)者。例2.CONCLUSION:Thefindingssuggestanassocia-tionbetweensuboptimalcareandcerebralpalsy,butthisseemstohaveroleinonlyasmallproportionofallcasesofcerebralpalsy.此例結(jié)論中的句子用一般現(xiàn)在時(shí)表達(dá)了作者的觀點(diǎn)和認(rèn)識(shí)。

    2.3英文摘要的人稱和語態(tài)問題及對(duì)策

    被動(dòng)語態(tài)的使用是科技文體追求敘述的客觀性和規(guī)范性一個(gè)重要手段。國外語言學(xué)家曾統(tǒng)計(jì),在科技英語里,全部限定動(dòng)詞中至少有三分之一用被動(dòng)語態(tài)。其原因是被動(dòng)語態(tài)將所要討論的對(duì)象放在主語的突出地位,因而更能突出所要論證及說明的主旨而且,被動(dòng)結(jié)構(gòu)也往往比主動(dòng)結(jié)構(gòu)更加經(jīng)濟(jì)、緊湊。國內(nèi)科技期刊英文摘要中也以被動(dòng)語態(tài)居多,尤其是國內(nèi)醫(yī)學(xué)論文的英文摘要,被動(dòng)語態(tài)的運(yùn)用更是占據(jù)主流,甚至出現(xiàn)了被動(dòng)語態(tài)濫用的現(xiàn)象。我國頒布的國家標(biāo)準(zhǔn)《GB6447-86文摘編寫規(guī)則》也要求用第三人稱,不可以用第一人稱,漢語的無人稱句譯為英文就往往選用被動(dòng)語態(tài)表達(dá)。然而,被動(dòng)語態(tài)的文風(fēng)在國外科學(xué)寫作界從20世紀(jì)60年代開始被摒棄[5],國外醫(yī)學(xué)論文越來越多地采用主動(dòng)語態(tài),主語多用第一人稱復(fù)數(shù)“we”,這是因?yàn)橹鲃?dòng)語態(tài)在結(jié)構(gòu)上更簡(jiǎn)練,表達(dá)更為直接有力。因此,為了簡(jiǎn)潔、清楚地表達(dá)研究成果,在論文摘要的撰寫中不應(yīng)該回避使用第一人稱和主動(dòng)語態(tài)。例3.Weenrolled150patientswithinfectiousmononu-cleosisduringtheacuteillness.本句使用了第一人稱復(fù)數(shù)“we”和主動(dòng)語態(tài),不但表達(dá)簡(jiǎn)潔、清楚,而且還可以避免實(shí)用被動(dòng)語態(tài)造成的句子“頭重腳輕”的問題。例4.SUBJECTSANDMETHODS:Weanalyzeddatafromaprospectivecohortstudythatcaptureddetailedclinicalinformationandlongitudinaloutcomesforallpatientswhoun-derwentcardiaccatheterizationinAlberta,Canada.Westudied11,468patients,1959(17%)ofwhomhaddiabetes.(WilliamA.Ghali,etal,2000)本例摘自《美國醫(yī)學(xué)雜志》,對(duì)象和方法的敘述中都用了第一人稱復(fù)數(shù)we和主動(dòng)語態(tài)。國外期刊中有諸多這樣的例子,在此不再贅述。

亚洲欧美日韩成人_亚洲精品国产精品国产自_91精品国产综合久久国产大片 _女同久久另类99精品国产
国产精品嫩草影院av蜜臀| 欧美日韩亚洲在线| 在线亚洲一区二区| 亚洲黄一区二区| 欧美一区久久| 新片速递亚洲合集欧美合集 | 精品99视频| 国产一区二区精品丝袜| 国产日本欧美一区二区| 国产欧美日韩综合| 国产美女精品视频免费观看| 国产乱码精品一区二区三区不卡 | 国产日韩欧美精品综合| 国产精品视频一二三| 国产精品美女久久久久av超清| 欧美色区777第一页| 欧美日韩中文字幕精品| 欧美日韩免费看| 欧美三级视频在线| 国产精品女人网站| 国产欧美va欧美不卡在线| 国产日韩欧美一区二区| 国产综合色产在线精品| 狠狠久久婷婷| 亚洲国产一区二区视频| 亚洲国语精品自产拍在线观看| 欧美日韩在线三区| 国产精品久久久久一区二区三区| 国产精品视频久久一区| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 国产一区二区三区久久精品| 一区二区三区在线免费播放| 亚洲高清一区二| 日韩一级免费观看| 亚洲欧美国产精品va在线观看 | 国产精品久久久免费| 国产精品私房写真福利视频| 国产日韩亚洲| 亚洲电影在线看| 亚洲免费不卡| 亚洲免费视频中文字幕| 欧美专区日韩专区| 91久久综合| 亚洲天堂av图片| 久久aⅴ国产欧美74aaa| 美女爽到呻吟久久久久| 欧美日韩亚洲国产一区| 国产九色精品成人porny| 狠狠噜噜久久| 99精品国产在热久久婷婷| 亚洲欧美电影在线观看| 91久久精品国产91久久性色| 亚洲专区在线| 久久人人九九| 欧美日韩伦理在线免费| 国产欧美一区二区三区在线看蜜臀 | 亚洲欧美国产制服动漫| 亚洲国产精品va在线观看黑人| 日韩视频中文字幕| 欧美一二三区在线观看| 免费观看成人| 国产精品网曝门| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久99 | 在线亚洲成人| 亚洲国产另类精品专区| 亚洲图片在区色| 久久久久久久久综合| 欧美成人精品在线观看| 国内激情久久| 亚洲国产电影| 亚洲少妇诱惑| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷| 欧美日韩国产综合视频在线| 国产农村妇女毛片精品久久麻豆| 亚洲第一区在线观看| 亚洲欧美国产日韩中文字幕| 日韩视频一区二区在线观看 | 国产一区二区毛片| 99精品福利视频| 亚洲国产欧美精品| 欧美一区二区三区在线免费观看| 欧美精品一区二区三区四区 | 亚洲美女精品一区| 久久一区二区精品| 国产精品视频免费观看www| 亚洲精品免费在线播放| 亚洲福利视频在线| 久久精品中文字幕免费mv| 欧美性一区二区| 亚洲精品裸体| 91久久在线观看| 久久久久久久综合色一本| 亚洲在线日韩| 99视频一区二区| 久久亚洲综合网| 国产欧美日韩91| 亚洲无线视频| 亚洲手机成人高清视频| 欧美aa在线视频| 韩国在线一区| 小处雏高清一区二区三区| 亚洲欧美日韩在线| 欧美视频一区二区三区在线观看| 亚洲福利一区| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲欧美日本视频在线观看| 欧美日韩卡一卡二| 亚洲精品女人| 日韩香蕉视频| 欧美精品久久久久久久| 在线观看国产精品网站| 欧美在线视频免费观看| 久久国产精品黑丝| 国产日韩一区二区| 午夜亚洲性色福利视频| 午夜综合激情| 国产精品毛片a∨一区二区三区|国 | 久久国产一区| 国产精品有限公司| 亚洲欧美综合v| 欧美一区二区播放| 国产乱子伦一区二区三区国色天香| 亚洲一二三区在线| 亚洲欧美清纯在线制服| 国产精品色婷婷久久58| 亚洲一区免费网站| 午夜精品久久久久久久99热浪潮 | 91久久久久久| 一区二区免费看| 欧美日韩一区成人| 日韩亚洲成人av在线| 一区二区三区免费网站| 欧美午夜宅男影院| 亚洲综合精品四区| 久久成人免费视频| 国产在线成人| 最新日韩欧美| 欧美区在线观看| 在线一区二区视频| 欧美一区二区三区男人的天堂 | 亚洲尤物在线视频观看| 国产精品高清一区二区三区| 亚洲视频电影图片偷拍一区| 亚洲欧美成人一区二区三区| 国产精品久久毛片a| 香蕉成人伊视频在线观看| 久久久久看片| 在线观看国产欧美| 99国产精品久久| 久久激情五月丁香伊人| 国内外成人在线视频| 91久久国产精品91久久性色| 欧美日韩精品二区第二页| 亚洲小少妇裸体bbw| 久久精品一二三| 亚洲福利视频三区| 亚洲午夜在线观看| 欧美精品成人在线| 欧美三级日本三级少妇99| 国内精品免费午夜毛片| 欧美日韩免费看| 在线观看91精品国产入口| 亚洲尤物在线| 亚洲精品一区二区三| 欧美日韩美女在线| 欧美午夜精品久久久久久超碰| 国产日韩欧美中文| 亚洲国产精品久久人人爱蜜臀| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 免费欧美日韩| 99在线精品免费视频九九视| 香蕉亚洲视频| 亚洲成人在线| 亚洲午夜激情| 国产日韩欧美制服另类| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 欧美色网一区二区| 久久成人精品电影| 欧美日韩国产999| 午夜视频在线观看一区二区| 欧美国产一区二区| 亚洲欧美国产精品va在线观看| 欧美成人亚洲成人| 亚洲桃花岛网站| 美腿丝袜亚洲色图| 亚洲性视频网址| 免费成人黄色| 亚洲免费视频一区二区| 欧美激情精品久久久久久| 午夜精品在线| 欧美精品一区二区在线观看| 亚洲欧美中文日韩在线| 欧美日韩国产bt| 久久国产一区二区| 久久av一区二区| 欧美寡妇偷汉性猛交| 亚洲一区bb| 欧美精品国产一区| 欧美一区二区在线看| 欧美午夜视频在线观看|