國際漢學(xué)集刊是一本由中國社會(huì)科學(xué)出版社主辦的歷史期刊,2007年創(chuàng)刊,年刊。該刊嚴(yán)控學(xué)術(shù)質(zhì)量,努力吸引高質(zhì)量論文,為該行業(yè)領(lǐng)域發(fā)展建設(shè)與科研成果傳播做貢獻(xiàn),歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:研究報(bào)告、文獻(xiàn)綜述、簡報(bào)、專題研究。
《國際漢學(xué)集刊》創(chuàng)刊于2007年,辦刊以來,融指導(dǎo)性、實(shí)用性、知識(shí)性于一體,發(fā)行周期為:年刊,經(jīng)過雜志社調(diào)整,不斷提高了刊物的整體質(zhì)量,在行業(yè)內(nèi)有一定的影響。該雜志的創(chuàng)刊背景是隨著中國的崛起和全球化的發(fā)展,對中國文化和漢語的研究日益受到關(guān)注。同時(shí),全球范圍內(nèi)漢學(xué)研究領(lǐng)域的學(xué)者和研究機(jī)構(gòu)也在不斷增多。為了促進(jìn)這一領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流與合作,滿足學(xué)者們對漢學(xué)學(xué)術(shù)期刊的需求,國際漢學(xué)集刊應(yīng)運(yùn)而生。該刊以推動(dòng)漢學(xué)的研究和發(fā)展為使命,致力于打造一個(gè)國際性的漢學(xué)學(xué)術(shù)平臺(tái),促進(jìn)全球漢學(xué)研究的繁榮。
該期刊的宗旨主要包括以下幾個(gè)方面:促進(jìn)漢學(xué)研究的交流與發(fā)展:該雜志致力于為全球漢學(xué)學(xué)者提供一個(gè)開放、自由的學(xué)術(shù)平臺(tái),促進(jìn)不同地區(qū)、不同領(lǐng)域的漢學(xué)研究者之間的交流、合作與互動(dòng)。推動(dòng)中國文化的學(xué)術(shù)研究:該雜志致力于促進(jìn)中國文化的研究,包括但不限于語言、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、歷史、社會(huì)科學(xué)等領(lǐng)域的研究,推動(dòng)漢學(xué)學(xué)術(shù)研究的深入和發(fā)展。
該雜志致力于推動(dòng)中國文化在國際上的傳播與交流,弘揚(yáng)中華文明,促進(jìn)中外學(xué)者對中國文化的深入理解與研究。提升漢學(xué)研究的學(xué)術(shù)水平:該雜志注重學(xué)術(shù)性和學(xué)術(shù)規(guī)范,鼓勵(lì)原創(chuàng)性研究和學(xué)術(shù)創(chuàng)新,提高漢學(xué)研究的學(xué)術(shù)水平和影響力。構(gòu)建國際化的漢學(xué)研究網(wǎng)絡(luò):該雜志力求構(gòu)建一個(gè)國際化的漢學(xué)研究網(wǎng)絡(luò),促進(jìn)各國漢學(xué)研究機(jī)構(gòu)和學(xué)者之間的交流與合作,共同推動(dòng)漢學(xué)研究的發(fā)展。通過積極開展各類學(xué)術(shù)活動(dòng),支持優(yōu)秀漢學(xué)研究成果的發(fā)表,以及搭建學(xué)術(shù)交流的平臺(tái),《國際漢學(xué)集刊》將不斷推動(dòng)當(dāng)代漢學(xué)研究的進(jìn)步和發(fā)展。希望能為廣大漢學(xué)研究者提供更廣闊的學(xué)術(shù)舞臺(tái),進(jìn)一步促進(jìn)中國文化的傳播與交流。
預(yù)計(jì)審稿時(shí)間:1個(gè)月內(nèi)
(一)致謝置于正文后、參考文獻(xiàn)前。用于對參與部分工作、提供技術(shù)性幫助、提供工作方便、給予指導(dǎo)但尚達(dá)不到作者資格者,以及提供資助的團(tuán)體或個(gè)人。文字力求簡練,評(píng)價(jià)得當(dāng),并應(yīng)征得被致謝人同意。
(二)在參考文獻(xiàn)中,請作者一律用中、英文對照著錄。原文有英文信息項(xiàng)的,必須按原文的英文信息項(xiàng)著錄,不允許作者自行翻譯;原文沒有英文信息項(xiàng)的,作者可按中文信息項(xiàng)翻譯。
(三)中文題名一般不超過20個(gè)漢字,應(yīng)以簡明、具體、確切的詞語,概括文章的要旨,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則,并有助于選擇關(guān)鍵詞和分類號(hào)。
(四)注釋主要包括釋義性注釋和引文注釋。釋義性注釋是對文章正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說明;引文注釋包括各種引用文獻(xiàn)的原文摘錄,要詳細(xì)注明節(jié)略原文。
(五)第一作者信息:姓名、出生年份、性別、籍貫、職稱、學(xué)位、工作單位(高校等大單位注明院系等二級(jí)單位)、通訊地址、郵編、固定和移動(dòng)電話、電子郵箱(請勿遺漏,以便及時(shí)通知審稿結(jié)果和其他事項(xiàng))。
(六)關(guān)鍵詞的確定應(yīng)按GB/T3860的原則和方法,參照各種詞表和工具書選取;未被詞表收錄的新學(xué)科、新技術(shù)中的重要術(shù)語以及論文中的人名、地名也可作為關(guān)鍵詞標(biāo)出。
(七)資助課題的基金項(xiàng)目及編號(hào)(編號(hào)寫在網(wǎng)括號(hào)內(nèi)),通訊作者姓名、辦公電話號(hào)碼及Email地址,第一作者簡介包括姓名、學(xué)位、職稱、職務(wù)、辦公電話號(hào)碼和Email地址等。
(八)正文應(yīng)條理清晰,層次分明。文中插圖應(yīng)比例適當(dāng)、清楚美觀,標(biāo)明圖序與圖題;表格應(yīng)結(jié)構(gòu)簡潔,盡量采用“三線表”,必要時(shí)可添加輔助線,要有表序與表題。
(九)插圖力求簡明清晰,用計(jì)算機(jī)清繪,線條要?jiǎng)颍€寬0.2mm,圖中文字、符號(hào)、縱橫坐標(biāo)必須與正文一致;照片要求黑白清晰,層次分明,標(biāo)明比例尺;表格采用三線表的形式,圖表名應(yīng)附相應(yīng)的英文名。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京西大街甲158號(hào)。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。